GRC

πνοή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) souffle, d’où :
      1 souffle de vent, IL. 11, 621 ; 13, 590 ; ESCHL. Pr. 88 ; SOPH. El. 435, etc. ; PLAT. Crat. 419 d, etc. ; πνοιαὶ ἀνέμων, IL. 17, 55, etc., m. sign. ; cf. IL. 5, 697, etc. ; OD. 4, 839, etc. ; HÉS. Th. 253, 268, etc. ; ἅμα πνοιῇ ζεφύροιο, IL. 19, 415, avec le souffle du zéphyre ; ἅμα πνοιῇσι, IL. 16, 149, etc. avec le souffle du vent, aussi rapide que le vent ; cf. IL. 12, 207, OD. 2, 148, etc. ;
      2 haleine, respiration, ESCHL. Pr. 800 ; EUR. H.f. 1092, etc. ; en parl. de chevaux, IL. 23, 380 ; SOPH. El. 719 ; p. anal. πν. Ἡφαίστοιο, IL. 21, 355, souffle d’Hèphæstos, càd. souffle ardent du feu ; cf. EUR. Tr. 815 ; Ἀφροδίτης, EUR. I.A. 69, souffle d’Aphrodite, càd. de l’amour ; Ἄρεος, ESCHL. Sept. 115, souffle d’Arès, càd. de la guerre ; θυμοῦ πνοαί, EUR. Ph. 457 ; abs. πν. AR. Av. 1397, souffle de colère ;
      3 son léger, murmure (d’une flûte, PD. N. 3, 137 ; AR. Ran. 315 ; de roseaux, EUR. Or. 145) ;
      4 exhalaison, odeur, ESCHL. Ag. 820.

Ion. et épq. πνοιή, HOM. HÉS. ll. cc. ; dor. πνοιά, PD. O. 3, 5, 6 ; πνοά, EUR. Or. 143.

Étym. πνέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ῆς, ἡ, Ep. πνοιή, always in Hom. ; Dor. πνοά (v. infr.); Lyr. πνοιά Pi. O. 3.31, B. 5.28; (< πνέω) : — blowing, blast, πνοιαὶ παντοίων ἀνέμων Il. 17.55, cf. Od. 4.839, Hes. Th. 253, 268; πνοιὴ Βορέαο Il. 5.697; abs., blast, breeze, 11.622, 13.590, etc. ; ὀλίγη π. a light breeze, Arr. Tact. 34.4; π. βιαία a stiff breeze, ib. 35.4; οἷον π. εἰς ἄλλο Plot. 6.3.23; esp. to denote excessive swiftness, ἅμα πνοιῇς ἀνέμοιο along with, i.e. swift as, blasts of wind, Il. 24.342, etc. ; ἅμα πνοιῇ Ζεφύροιο 19.415; ἐπέτοντο μετὰ πνοιῇς ἀνέμοιο Od. 2.148; πέτετο πνοιῇς ἀνέμοιο Il. 12.207; ἅμα πνοιῇσι πετέσθην 16.149; imitated by Ar. Av. 1396 (lyr.), ἅμ’ ἀνέμων πνοαῖσι βαίην· freq. in Trag., ταχύπτεροι πνοαί A. Pr. 88; πνοαὶ δ’ ἀπὸ Στρυμόνος μολοῦσαι Id. Ag. 192 (lyr.), cf. 654, Ar. Nu. 161, Arist. Mu. 392b11, etc. ; blast of bellows, Th. 4.100.
breathing hard, panting, of horses, Il. 23.380, S. El. 719 (pl.). generally, breath, ἔμπνους μέν εἰμι… καὶ πνοὰς… πνέω E. HF 1092; μητρὸς οἴχονται πνοαί Id. Or. 421; metaph, πνοιὴ Ἡφαίστοιο the breath of Hephaestus, i.e.
flame, Il. 21.355; πυρὸς πνοᾷ E. Tr. 815 (lyr.); πρὶν καταιγίσαι πνοὰς Ἄρεως A. Th. 63, cf. 115 (lyr.); θεοῦ πνοαῖσιν ἐμμανεῖς E. Ba. 1094; πνοαὶ Ἀφροδίτης Id. IA 69; θυμοῦ πνοαί Id. Ph. 454.
vapour, exhalation, σποδὸς προπέμπει πλούτου πνοάς, of a burning city, A. Ag. 820; τηγάνου π. Eub. 75.8, cf. Antiph. 217.7; λιβάνου πνοαί Anaxandr. 41.37 (anap.).
breath of a wind-instrument, Αἰολῇσιν ἐν πνοαῖσιν αὐλῶν Pi. N. 3.79; αὐλῶν π. Ar. Ra. 313; σύριγγος πνοά E. Or. 145 (lyr.). — Poet. (Pl. Cra. 419d is no exception), once in Th. and freq. in later Prose (v. supr.) for πνεῦμα.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, ep. u. ion. πνοιή, dor. πνοιά u. πνοά, das Wehen, Blasen, Hauchen, der Wind ; oft bei Hom., teils allein, teils mit dem Zusatz ἀνέμων, Βορέαο, Ζεφύρου ; ἅμα πνοιῇς ἀνέμοιο (s. ἅμα), u. πνοιαὶ ἀνέμων, Hes. Th. 253, 268. Auch das Schnauben, Atemholen, übh. der Atem, Il. 23.380 ; πνοιὴ Ἡφαίστοιο, der Anhauch des Hephästus, die Lohe, der glühende Brodem des Feuers, 21.355 ; ἀλλοῖαι πνοιαὶ ἄλλοτ' εἰσὶν ἀνέμων, Pind. P. 3.104 ; auch αἰολῇσιν ἐν πνοιαῖσιν αὐλῶν, N. 3.79 ; ἃς θνητὸς οὐδεὶς εἰσιδὼν ἕξει πνοάς, Aesch. Prom. 802 ; συνθνήσκουσα προπέμπει πνοάς, Ag. 794 ; u. von den Winden, 185 u. öfter ; Soph. El. 427 ; auch ἱππικαί, Schnauben, El. 709 ; πνοας πομπίμους, Eur. Hec. 1289, u. öfter ; selten in Prosa, Plat. Crat. 419d, Plut. Sert. 17. – Auch = Duft, Geruch.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

πνοή, -ῆς, ή
(< πνέω), [in LXX chiefly for נְשָׁמָה ;]
__1. a blowing, blast, wind: Act.2:2.
__2. a breathing, breath: Act.17:25 (Gen.2:7, al.).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory