att.
πλάττω (f. πλάσω, ao. ἔπλασα [ᾰσ], pf. πέπλακα [ᾰκ], ao. pass. ἐπλάσθην, pf. πέπλασμαι) : 1 façonner, modeler : ἐκ γαίης, HÉS.
O. 70 ; ἐκ κηροῦ, PLAT.
Leg. 746 a ; ἐκ χρυσοῦ, PLAT.
Tim. 50 a, modeler une figure avec de la terre, de la cire, de l’or ;
p. opp. à γράφειν, peindre, PLAT.
Rsp. 510 e,
etc. ; avec un acc. σώματα, PLAT.
Tim. 42 d, modeler des corps ;
en parl. d’abeilles, qui façonnent des ruches, ARSTT.
H.A. 9, 40, 7 ; fig. τὰς ψυχὰς τοῖς μύθοις, PLAT.
Rsp. 377 c, façonner les âmes par la parole, par l’éducation ;
abs. joint à παιδεύειν, PLAT.
Leg. 671 e ;
particul. façonner avec soin, modeler avec art : λόγους, PLAT.
Ap. 17 c, des discours,
càd. parler avec recherche
ou affectation ;
2 imaginer, forger, feindre, simuler,
acc. : λόγους, SOPH.
Aj. 148, composer son langage ; προφάσεις, DÉM.
778, 21, imaginer des prétextes ; ψευδεῖς αἰτίας, ISOCR.
238 e, imaginer de fausses accusations ;
au pass. φάσκοντες πεπλάσθαι, IS.
63, 9, disant que c’étaient des inventions ;
Moy. :
I tr. façonner pour soi,
d’où : 1 propr. πλ. σχῆμα, PLAT.
Pol. 297 e, se composer un maintien ;
2 fig. forger pour soi, à son profit : ψευδῆ, XÉN.
An. 2, 6, 26, des faussetés, des mensonges ; προφάσεις, DÉM.
408, 12, des prétextes ;
abs. πλ. πρὸς ἑαυτόν, ARSTT.
Rhet. 2, 4, feindre vis-à-vis de soi-même, se faire illusion à soi-même ;
avec ὡς
et un part. DC.
35, 13, feindre de, prétexter que,
etc. ; d’où feindre, simuler, contrefaire : φιλανθρωπίαν, DÉM.
304, 26, faire le philanthrope ;
avec un inf. Νέρων εἶναι πλασάμενος, DC.
64, 9, s’étant donné pour Néron ;
II intr. se donner une contenance, composer son attitude, THC.
6, 58.
➳ Ao. poét. ἔπλασσα, THCR. Idyl. 24, 107 ; ou πλάσσα, HÉS. O. 70 ; pf. act. réc. DS. 15, 11 ; DH. Thuc. 41 ; DC. 67, 7.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »