πιστόω-ῶ :
1 lier par une promesse, un serment, une garantie,
acc. THC.
4, 88 ; au pass. être lié par un engagement : τινι, OD.
15, 436, envers qqn ;
2 donner l’assurance,
d’où, au pass. : être rendu confiant, être assuré, avoir confiance, OD.
21, 218 ; avec ὅτι, SOPH.
O.C. 1039, être assuré par une promesse que,
etc. ;Moy. :
I intr. engager sa foi, se porter garant, IL.
6, 233 ; HH.
Merc. 536 ; avec un rég. : ἔπεσσιν, IL.
21, 286, s’engager par des paroles ; πρὸς ἀλλήλους περί τινος POL.
18, 22, 6, s’engager mutuellement au sujet de qqe ch. ;
II tr. :
1 s’assurer la fidélité : τινα, SOPH.
O.C. 650 ; POL.
8, 17, 2, de qqn ;
2 se rendre croyable à soi-même,
d’où être convaincu de,
acc. OPP.
C. 3, 355, 417 ; LUC.
Philops. 5 ; 3 rendre croyable : τι, LUC.
Im. 17 ; HDN
1, 14, 12, qqe ch. ; τι μάρτυρί τινι, PLUT.
Galb. 5, confirmer qqe ch. par le témoignage de qqn ;
avec une prop. inf. PLUT.
M. 628 e,
etc. faire croire que,
etc.
Étym. πιστός¹.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »