GRC

περισπασμός

download
JSON

Bailly

οῦ (ὁ) propr. action de tirer autour ou d’un autre côté, d’où :
   I conversion à droite ou à gauche, t. de tact. POL. 10, 21, 3 ; 12, 18, 3 ; PLUT. Phil. 7, etc. ;
   II accent circonflexe, DH. Comp. 11 ;
   III fig. :
      1 distraction, SEXT. 287, 1 Bkk. ;
      2 tiraillement, embarras des affaires, affaire gênante, POL. 3, 87, 9, etc. ; PLUT. M. 517 c, 831 f, etc.

Étym. περισπάω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, wheeling round, Plb. 10.23.3, 12.18.3.
II.
distracting circumstances, distraction, Metrod. Herc. 831.7, Plb. 3.87.9 (pl.), Phld. Mus. p. 98K., Plu. 2.831f (pl.) ; ἐν περισπασμοῖς εἶναι Plb. 4.32.5, etc. ; οἱ τῆς πόλεως π. καὶ φόβοι D.S. 12.38 ; περισπασμοὶ καὶ πιθανότητες Chrysipp. Stoic. 3.77 ; rarely in sg., θυμοῦ π. LXX Ec. 2.23, cf. Arr. Epict. 3.22.71.
III.
circumflex accent, D.H. Comp. 11, A.D. Pron. 34.24.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ,
1) das Herumziehen, Wegziehen, anderweitige Beschäftigung, Pol. 3.87.9 u. öfter ; auch ἐν περισπασμοῖς εἶναι, 4.32.5 ; daher das Abziehen wovon, Zerstreuung, in der Kriegssprache Diversion, Pol. 10.21.3 (vgl. das Verbum).
2) der Zirkumflex, Gramm., S.Emp. adv.gramm. 109.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

distraction , [Polybius Historicus (Refs 2nd c.BC)]
from περισπάω (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory