GRC

περιουσία

download
JSON

Bailly

περι·ουσία, ας (ἡ) :
   I
le fait de survivre, d’être sauvé, d’où chance de salut, DÉM. 366, 8 ;
   II ce qui est de reste :
      1 reste, excédent : περιουσία ἐάν μοι ᾖ τοῦ ὕδατος, DÉM. 1351, 20, si j’ai de l’eau de reste (dans la clepsydre) càd. du temps pour parler ; περιουσίαν ποιεῖν, XÉN. Œc. 1, 4, faire provision, épargner qqe ch. ; περιουσίαν ποιεῖσθαι ἀπὸ παντός, PLAT. Rsp. 554 a, tirer profit de tout pour s’enrichir ; εἰς περιουσίαν πράττειν τὰ τῆς πόλεως, DÉM. 35, 23, gérer les affaires de l’État sans autre but que de s’enrichir ;
      2 p. suite, superflu, p. opp. à ἐνδεία, PLAT. Gorg. 487 e ; τοσαύτῃ περιουσίᾳ πονηρίας χρήσασθαι, DÉM. 358, 21, posséder un tel fonds de perversité ; abs. le superflu, DÉM. 37, 20 ; p. opp. à τὰ ἀναγκαῖα, ISOCR. 224 c ; à τὰς ἀναγκαίας τοῦ βίου χρείας, POL. 4, 38, 4 ; χρῆσθαι τῇ ἐλπίδι ἀπὸ περιουσίας, THC. 5, 103, se livrer à l’espérance en ne risquant que du superflu ; ἐκ περιουσίας, à profusion, ARSTT. Top. 3, 3 ; PLUT. Luc. 17 ; ou par surcroît, par-dessus, en outre, PHILSTR. 520, 22 ; particul. par passe-temps, càd. par ennui, parce qu’on ne sait ce qu’on doit faire du temps ; p. suite, sans risque, de gaîté de cœur, impunément, DÉM. 226, 19 ; ἐκ τῆς περιουσίας, JOS. B.J. 1, 2, 5, ou ἐκ π. ATH. 168 a, de ses propres ressources ;
   III supériorité, DS. 4, 12.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, (περίειμι¹ (εἰμί sum)) that which is over and above, surplus, abundance, ἐρίων Ar. Nu. 50 ; νεῶν Th. 3.13 ; χρημάτων Id. 1.2, 2.13 ; οὔτε σοφίας ἐνδείᾳ οὔτ’ αἰσχύνης π. Pl. Grg. 487e; τοσαύτῃ π. χρήσασθαι πονηρίας D. 19.55; ἂν… μοι π. ᾖ τοῦ ὕδατος, i.e. time enough for speaking, Id. 59.20.
residuum, Hp. Cord. 11. abs., net gain, profit, ἀπὸ παντὸς π. ποιεῖσθαι Pl. R. 554a ; οὐ γὰρ εἰς π. ἐπράττετ’ αὐτοῖς τὰ τῆς πόλεως so as to bring them advantage, D. 3.26; τῆς ἰδίας τρυφῆς εἵνεκα καὶ π. Id. 21.159, cf. Plb. 4.21.1 ; στρατεία οὐ φέρει περιουσίαν Men. 382; pl., opp. τὰ ἀναγκαῖα, Isoc. 11.15; with Preps., ἀπὸ περιουσίας with plenty of other resources, Th. 5.103; πρὸς περιουσίαν, opp. πρὸς τὰς ἀναγκαίας χρείας, Plb. 4.38.4; most freq. ἐκ π. out of the abundance (of their store), Pl. Tht. 154e, etc. ; ἐκ π. χρῆσθαι D.S. 20.59 ; ἐκ π. ζῆν to live on one΄s own resources, Ath. 4.168a; ἐκ π. κατηγορεῖν τινος at an advantage, D. 18.3 ; also ξενοτροφεῖν ἐκ τῆς π. J. BJ 1.2.5 ; τὰ ἐκ π.
superfluities, opp. τὰ ἀναγκαῖα, Arist. Top. 118a6.
superiority of numbers or force, Th. 5.71 ; τοσαύτην ἔχειν π., ὥστε… D.S. 4.12; π. τῆς δυνάμεως Iamb. Myst. 5.23.
survival, τίς οὖν ἡ ταύτης π. ; what is its chance of being saved? D. 19.79.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das, was übrig ist, bleibt, Ueberfluß, Ar. Nub. 51 ; bes. Reichtum, Wohlstand, περιουσίας ἔχειν χρημάτων, Thuc. 1.7, 2.13 u. oft ; Ggstz ἔνδεια, Plat. Gorg. 487e ; ἀπὸ παντὸς περιουσίαν ποιούμενος, sich bereichernd, Rep. VIII.554a ; ἐκ περιουσίας ἀλλήλων ἀποπειρώμενοι, zum Ueberfluß, ohne Not, zum Zeitvertreib, Theaet. 154d ; vgl. Dem. 18.3 ; περιουσίας χάριν, Pol. 4.21.1 ; ἐν τοιαύτῃ περιουσίᾳ τῶν ἐπιτηδείων ἦσαν, 3.90.7 ; auch πρὸς περιουσίαν dem πρὸς τὰς ἀναγκαίας τοῦ βίου χρείας entgegengesetzt, 4.38.4 ; vgl. τοὺς μὴ ἔκ τινος περιουσίας ζῶντας, Ath. IV.168 ; a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory