GRC
Bailly
περι·ημεκτέω, être mécontent : τινι, HDT. 1, 44, etc. au sujet de qqe ch. ; ou τινος, HDT. 8, 109, au sujet de qqn ; abs. HDT. 1, 114.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
to be aggrieved, chafe, τῇ συμφορῇ, τῇ δουλοσύνῃ, τῇ ἀπάτῃ, etc., Hdt. 1.44, 164, 4.154, al. ; c. gen. pers., to be aggrieved at or with him, Id. 8.109; abs., Id. 1.114. (ἡμεκτέω only in Hsch.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(das simplex ἡμεκτέω kommt nicht vor, wahrscheinlich hängt es mit αἷμα, αἱμάσσω zusammen und drückt den heftigen Schmerz einer Wunde aus, vgl. ἡμωδία, ἡμωδιάω), eigtl. heftigen Schmerz empfinden, betrübt, unwillig sein oder werden ; τῇ συμφορῇ, über das Unglück, Her. 1.44 ; τῇ δουλοσύνῃ, 1.164, öfter ; u. absolut, 1.114 ; u. c. gen., 8.109 ; οὗτοι γὰρ μάλιστα ἐκπεφευγότων περιημέκτεον, sie waren am meisten darüber unwillig, daß jene entflohen waren ; die VLL erkl. ἀγανακτεῖν, ἀνιᾶσθαι.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)