{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%B7%CE%BC%CE%B5%CE%BA%CF%84%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 19:12:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "περιημεκτέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "περιημεκτέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>περι·ημεκτέω<\/b>, être mécontent : τινι, HDT. <i>1, 44, etc<\/i>. au sujet de qqe ch. ; <i>ou<\/i> τινος, HDT. <i>8, 109,<\/i> au sujet de qqn ; <i>abs<\/i>. HDT. <i>1, 114<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be aggrieved, chafe<\/b>, τῇ συμφορῇ, τῇ δουλοσύνῃ, τῇ ἀπάτῃ, etc., Hdt. 1.44, 164, 4.154, al. ; c. gen. pers., <b>to be aggrieved at<\/b> or <b>with<\/b> him, Id. 8.109; abs., Id. 1.114. (ἡμεκτέω only in Hsch.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(das simplex ἡμεκτέω kommt nicht vor, wahrscheinlich hängt es mit αἷμα, αἱμάσσω zusammen und drückt den heftigen Schmerz einer Wunde aus, vgl. ἡμωδία, ἡμωδιάω), eigtl. <i>heftigen Schmerz empfinden, betrübt, unwillig sein oder werden<\/i> ; τῇ συμφορῇ, über das Unglück, Her. 1.44 ; τῇ δουλοσύνῃ, 1.164, öfter ; u. absolut, 1.114 ; u. c. gen., 8.109 ; οὗτοι γὰρ μάλιστα ἐκπεφευγότων περιημέκτεον, <i>sie waren am meisten darüber unwillig, daß jene entflohen waren<\/i> ; die <i>VLL<\/i> erkl. ἀγανακτεῖν, ἀνιᾶσθαι."
                }
            ]
        }
    ]
}