GRC

περιβλέπω

download
JSON

Bailly

περι·ϐλέπω :
      1
regarder tout autour, acc. AR. Eccl. 403 ; TÉLÈS (STOB. Fl. 91, 33) ; ou πρός et l’acc. PLAT. Eryx. 395 c ;
      2 porter ses regards tout autour, de l’un à l’autre : τινά, XÉN. Cyr. 5, 1, 4 ; CHARÈS (ATH. 575 d) sur qqn ;
      3 chercher des yeux de tous côtés, acc. POL. 5, 20, 5 ; LUC. V. auct. 12 ; fig. π. τοὔνδικον, SOPH. O.C. 996, avoir égard à la justice ;
      4 regarder avec admiration, admirer, acc. EUR. Ion 624 ; au pass. EUR. Ph. 554 ;

Moy. :
      1 chercher du regard de tous côtés, acc. POL. 9, 17, 6 ; DS. 16, 32, etc. ; fig. aspirer à, convoiter, acc. M. ANT. 7, 55 ; APP. Civ. 3, 7 ;
      2 regarder autour de soi, acc. NT. Marc. 3, 5 ;
      3 p. suite, regarder autour de soi avec défiance, prendre garde, être circonspect, ARR. Epict. 3, 14, 3.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

look round about, gaze around, περιβλέψας ἔφη Ar. Ec. 403; πρὸς τοὺς παρόντας Pl. Erx. 395c; μηδαμοῖ X. Lac. 3.4; πάντῃ Luc. Sacr. 9, etc. ; — Med., look about one, Plu. Cat. Mi. 37, Arr. Epict. 3.14.3 ; περιεβλέποντο ζητοῦντες… D.S. 16.32. trans., look round at, πάσας X. Cyr. 5.1.4; — Med., ἀλλότρια ἡγεμονικὰ π. M.Ant 7.55, cf. Ev. Marc. 3.5.
seek after, covet for oneself, ἀρχήν App. BC 3.7.
look about for, τινα Luc. Vit. Auct. 12 ; τόπον εὐφυῆ Plb. 5.20.5; — Med., Id. 9.17.6, LXX To. 11.5.
admire, respect, τοὔνδικον π. S. OC 996 (unless in signf. 11.3); — Pass., περιβλέπεσθαι τίμιον E. Ph. 551, cf. Philostr. Her. 15. Med., look up, consult, βίβλους Zos.Alch. p. 138 B.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ringsumher blicken, umherschauen, sich nach Etwas umsehen ; οὐδὲ τοὔνδικον περιβλέποις ἄν, Soph. O.C. 1000, Rücksicht nehmen darauf ; vgl. Xen. Cyr. 5.1.4 ; πρὸς τοὺς παρόντας, Plat. Eryx. 395c ; öfter bei Sp., τόπον, ihn suchen, Pol. 5.20.5 ; auch med., περιεβλέπετο τὸν ποιμένα, 9.17.6 ; pass., neben τιμᾶσθαι, von Allen rings angeschaut werden, 4.62.4 ; vgl. Eur. Phoen. 551 u. Ael. H.A. 6.1, u. s. περίβλεπτος.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

περι-βλέπω
[in LXX for שׁוּר, etc. ;]
to look around (at). Mid., to look about one (at) : absol., Mrk.9:8 10:23; with inf., Mrk.5:32; with accusative of person(s), Mrk.3:5, 34, Luk.6:10; πάντα, Mrk.11:11.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory