GRC

πενθερός

download
JSON

Bailly

οῦ (ὁ) propr. qui contracte un lien de famille par mariage :
      1 beau-père, père de la femme, IL. 6, 170 ; OD. 8, 582 ; HDT. 3, 52, etc. ; père du mari, SPT. Gen. 38, 13 ; plur. οἱ π. EUR. Hipp. 636, les beaux-parents ;
      2 beau-frère, mari de la sœur, EUR. El. 1286 ;
      3 gendre, SOPH. fr. 293 Dind.

Étym. R. indo-europ. bhendh-, lier, sscr. bándh-u-, parent, litt. celui qui contracte par alliance un lien de parenté.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, father-in-law, Il. 6.170, Od. 8.582, Lex Draconis ap. D. 43.57 (pl.), Hdt. 3.52, PCair. Zen. 369.2 (iii BC) ; λαβὼν Ἄδραστον π. S. OC 1302 ; in pl., parents-in-law, E. Hipp. 636. generally, connexion by marriage, e.g.
brother-in-law, Id. El. 1286 ; also, = γαμβρός, son-in-law, S. Fr. 305 (pl.). (Cf. Skt. bándhus ΄kinsman΄, Lith. beñdras ΄comrade΄, Goth. bindan ΄bind΄.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, Vater der Frau, Schwiegervater, socer ; Il. 6.140, Od. 8.582 ; λαβὼν Ἄδραστον πενθερόν, Soph. O.C. 1304, der nach B.A. 229 auch πενθερός für γαμβρός, Schwiegersohn brauchte, wie Eur. El., vgl. Valcken zu Phoen. 431 ; folgde Dichter ; in sp. Prosa nach Moeris hellenistisch für das attische κηδεστής.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

πενθερός, -οῦ, ὁ
[in LXX chiefly for חָם, Gen.38:13, al.; also for חָתַן, Jdg.1:16 A ;]
a father-in-law: Jhn.18:13.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory