GRC

πειραίνω

download
JSON

Bailly

(f. inus. ao. ἐπείρανα [ᾱν], pf. inus. ; pf. pass. πεπείραμαι) :
      1 accomplir, terminer, au pass. OD. 12, 37 ; SOPH. Tr. 581 ;
      2 attacher par le bout : σειρὴν ἔκ τινος, OD. 22, 175, 192, une corde à qqn.

Ao. épq. et ion. ἐπείρηνα, OD. ll. cc. Pf. pass. 3 sg. πεπείρανται, OD. 12, 37 ; SOPH. l. c.

Étym. πεῖραρ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

aor. ἐπείρηνα (V. infr.), (< πεῖραρ) fasten by the ends, σειρὴν ἐξ αὐτοῦ πειρήναντε having tied a rope to…, Od. 22.175. poet. for περαίνω.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) anbinden, anknüpfen, entgegengesetzte Enden (πεῖρας) durch eine Schnur verbinden, σειρὴν ἐξ αὐτοῦ πειρήναντε, ein Seil daran geknüpft habend, Od. 22.175, 192.
2) Gew. = περαίνω, zu Ende bringen, vollenden, πάντα πεπείρανται, Od. 12.37 ; δαιμόνεσσι δίκας ἐπείραινε, Pind. I. 7.24 ; πεπείρανται τάδε, Soph. Tr. 578, dies ist vollbracht, Schol. κατείργασται, wo Hermann πεπείραται lesen will, weil er die Zulässigkeit der epischen Form im Trag. bezweifelt, Ellendt sie für poet. übh. erklärt.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory