GRC

παχύνω

download
JSON

Bailly

[ᾰῡ] (pass. ao. ἐπαχύνθην, pf. πεπάχυμμαι ou πεπάχυσμαι) :
   I rendre épais, càd. :
      1 rendre gros, lourd, épaissir, acc. PLAT. Gorg. 518 c, etc. ; d’où au pass. devenir épais, gros, lourd, XÉN. Conv. 2, 17 ; PLUT. Sol. 20 ; fig. grossir, enfler, en parl. de la prospérité, ESCHL. Sept. 771 ;
      2 en b. part : rendre fort, XÉN. Œc. 12, 20 ;
      3 épaissir, rendre consistant, en parl. de liquides (sang, etc.) HPC. 1175 g ; au pass. s’épaissir, se coaguler, ARSTT. G.A. 2, 2, 7, etc. ;
      4 envelopper d’un voile épais, au pass. DP. 35 ;
   II fig. rendre lourd, hébéter, PLUT. M. 995 d ; au pass. SPT. Esaï. 6, 10 ; NT. Matth. 13, 15.

Pf. pass. πεπάχυμμαι, GAL. 6, 379 ; πεπάχυσμαι, PHILSTR. 514.

Étym. παχύς.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

pf. Pass. πεπάχυσμαι Arist. Mu. 394a28, Philostr. Gym. 52, but πεπάχυμμαι Gal. 6.678, Herm. ap. Stob. 1.49.68 : — fatten, τὰ σώματα Pl. Grg. 518c ; βοῦν Id. R. 343b ; ἴππον X. Oec. 12.20 ; — Pass., grow fat, Hp. Aph. 5.44, Ar. Ach. 791 ; δαιτὶ παχυνόμενος AP 7.207 (Mel.) ; παχυνθῇ ἡ ἀκρίς LXX Ec. 12.5.
thicken, strengthen, δεσμόν Porph. Abst. 1.38. metaph, cause to wax fat, increase, κότον π. A. Supp. 618 ; — Pass., ὄλβος ἄγαν παχυνθείς Id. Th. 771 (lyr.). metaph, make gross or dull, τὰς ψυχὰς ὑπὸ πλης μονῆς π. Plu. 2.995d ; βρώσεις τὸν νοῦν π. Philostr. VA 1.8 ; — Pass., LXX Is. 6.10 ; πεπαχυσμένος Philostr. VS 1.21.1 ; to be coarsened, [ψυχὴ] παρὰ τὴν ἰδίαν φύσιν πεπαχυμμένη Herm. l.c. ; περιβλήματα… παχυνόμενα ὑπὸ τῆς γηΐνης φύσεως Procl. in R. 1.119 K. Pass., become thick, π. πρὸς τὸν ἥλιον, of the skull, Hdt. 3.12 ; of humours, Hp. VM 19 ; of excrements, Id. Prog. 11, cf. Arist. GA 735a36, al. ; distd. from πήγνυσθαι, Id. Mete. 383a11, b18 ; of fruit juices, become concentrated, Thphr. CP 6.16.2 ; of oil, Philostr. Gym. 52.
to be dulled, of the sun΄s light, D.P. 35.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

dick, feist od. fett machen, mästen ; ἵππον, Xen. Oec. 12.20, wie Plat. Rep. I.343b u. A.; pass. dick, fett werden, Her. 3.12 ; vermehren, ὄλβος ἄγαν παχυνθείς, Aesch. Spt. 753, u. so auch in sp. Prosa ; perf. πεπάχυσμαι.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

παχύνω
(< παχύς, thick) [in LXX: Deu.32:15, Isa.6:10 (שָׁמֵן), al. ;]
to thicken, fatten; pass., to grow fat. Metaph., to make dull or stupid (τ. ψυχάς, Rut.); pass., to wax gross: ἡ καρδία„ Mat.13:15, Act.28:27' (LXX) .†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory