{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%87%CF%85%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 07:18:44",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παχύνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παχύνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰῡ]<\/font> (<i>pass. ao<\/i>. ἐπαχύνθην, <i>pf<\/i>. πεπάχυμμαι <i>ou<\/i> πεπάχυσμαι) :<br\/><b>   I<\/b> rendre épais, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> rendre gros, lourd, épaissir, <i>acc<\/i>. PLAT. <i>Gorg. 518<\/i> c, <i>etc. ; d’où au pass<\/i>. devenir épais, gros, lourd, XÉN. <i>Conv. 2, 17 ;<\/i> PLUT. <i>Sol. 20 ; fig<\/i>. grossir, enfler, <i>en parl. de la prospérité,<\/i> ESCHL. <i>Sept. 771 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en b. part :<\/i> rendre fort, XÉN. <i>Œc. 12, 20 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> épaissir, rendre consistant, <i>en parl. de liquides<\/i> (sang, <i>etc<\/i>.) HPC. <i>1175<\/i> g ; <i>au pass<\/i>. s’épaissir, se coaguler, ARSTT. <i>G.A. 2, 2, 7, etc. ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> envelopper d’un voile épais, <i>au pass<\/i>. DP. <i>35 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig<\/i>. rendre lourd, hébéter, PLUT. <i>M. 995<\/i> d ; <i>au pass<\/i>. SPT. <i>Esaï. 6, 10 ;<\/i> NT. <i>Matth. 13, 15<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Pf. pass<\/i>. πεπάχυμμαι, GAL. <i>6, 379 ;<\/i> πεπάχυσμαι, PHILSTR. <i>514<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. παχύς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>pf. Pass.<\/i> πεπάχυσμαι Arist. <i>Mu.<\/i> 394a28, Philostr. <i>Gym.<\/i> 52, but πεπάχυμμαι Gal. 6.678, Herm. ap. Stob. 1.49.68 : — <b>fatten<\/b>, τὰ σώματα Pl. <i>Grg.<\/i> 518c ; βοῦν Id. <i>R.<\/i> 343b ; ἴππον X. <i>Oec.<\/i> 12.20 ; — Pass., <b>grow fat<\/b>, Hp. <i>Aph.<\/i> 5.44, Ar. <i>Ach.<\/i> 791 ; δαιτὶ παχυνόμενος <i>AP<\/i> 7.207 (Mel.) ; παχυνθῇ ἡ ἀκρίς LXX Ec. 12.5.<br\/><b>thicken, strengthen<\/b>, δεσμόν Porph. <i>Abst.<\/i> 1.38. <i>metaph<\/i>, <b>cause to wax fat, increase<\/b>, κότον π. A. <i>Supp.<\/i> 618 ; — Pass., ὄλβος ἄγαν παχυνθείς Id. <i>Th.<\/i> 771 (lyr.). <i>metaph<\/i>, <b>make gross<\/b> or <b>dull<\/b>, τὰς ψυχὰς ὑπὸ πλης μονῆς π. Plu. 2.995d ; βρώσεις τὸν νοῦν π. Philostr. <i>VA<\/i> 1.8 ; — Pass., LXX Is. 6.10 ; πεπαχυσμένος Philostr. <i>VS<\/i> 1.21.1 ; <b>to be coarsened<\/b>, [ψυχὴ] παρὰ τὴν ἰδίαν φύσιν πεπαχυμμένη Herm. <i>l.c.<\/i> ; περιβλήματα… παχυνόμενα ὑπὸ τῆς γηΐνης φύσεως Procl. <i>in R.<\/i> 1.119 K. Pass., <b>become thick<\/b>, π. πρὸς τὸν ἥλιον, of the skull, Hdt. 3.12 ; of humours, Hp. <i>VM<\/i> 19 ; of excrements, Id. <i>Prog.<\/i> 11, cf. Arist. <i>GA<\/i> 735a36, al. ; distd. from πήγνυσθαι, Id. <i>Mete.<\/i> 383a11, b18 ; of fruit juices, <b>become concentrated<\/b>, Thphr. <i>CP<\/i> 6.16.2 ; of oil, Philostr. <i>Gym.<\/i> 52.<br\/><b>to be dulled<\/b>, of the sun΄s light, D.P. 35."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>dick, feist od. fett machen, mästen<\/i> ; ἵππον, Xen. <i>Oec<\/i>. 12.20, wie Plat. <i>Rep<\/i>. I.343b u. A.; pass. <i>dick, fett werden<\/i>, Her. 3.12 ; <i>vermehren<\/i>, ὄλβος ἄγαν παχυνθείς, Aesch. <i>Spt<\/i>. 753, u. so auch in sp. Prosa ; perf. πεπάχυσμαι."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>παχύνω<\/b><br\/> (&lt; παχύς, thick) [in LXX: Deu.32:15, Isa.6:10 (שָׁמֵן), al. ;] <br\/><b>to thicken, fatten<\/b>; pass., to grow fat. Metaph., to make dull or stupid (τ. ψυχάς, Rut.); pass., <b>to wax gross<\/b>: ἡ καρδία„ Mat.13:15, Act.28:27' (LXX) .†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}