GRC

παρουσία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) :
   I
présence, ESCHL. Pers. 169 ; SOPH. El. 948 ; EUR. Alc. 606 ; παρουσίαν ἔχειν, SOPH. Aj. 540, être présent ; au plur. EUR. Thes. fr. 8, p. 899, Dindorf ; p. suite :
      1 état présent d’une chose, EUR. Hec. 227 ; PLAT. Phæd. 100 d, etc. ;
      2 occasion qui se présente, particul. occasion favorable, SOPH. El. 1251 ;
      3 ressources présentes, biens, fortune, DÉM. (HARP.) ;
   II action de se présenter, arrivée, SOPH. El. 1104, EUR. Alc. 207 ; THC. 1, 128 ; DH. 1, 45.

Étym. παρών, part. de πάρειμι¹.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, (< πάρειμι¹) presence, of persons, δεσπότου, etc., A. Pers. 169, etc. ; ἀνδρῶν π., = ἄνδρες οἱ παρόντες, E. Alc. 606 ; πόλις μείζων τῆς ἡμετέρας π., = ἡμῶν τῶν παρόντων, Th. 6.86 ; παρουσίαν μὲν οἶσθα… φίλων, ὡς οὔτις ἡμῖν ἐστιν, i.e. that we have no friends present to assist us, S. El. 948 ; of things, κακῶν E. Hec. 227, Ar. Th. 1049 ; ἀγαθῶν Pl. Grg. 497e ; abs., παρουσίαν ἔχειν, = παρεῖναι, S. Aj. 540 ; τὰ τῆς τύχης… κοινὰς [ἔχει] τὰς παρουσίας D. Prooem. 39 ; αὐτὸ τὸ ἀγαθὸν [αἴτιον] τῇ π. τοῖς ἄλλοις τοῦ ἀγαθὰ εἶναι Arist. EE 1217b5, cf. Pl. Phd. 100d, etc.
arrival, ἡμῶν κοινόπουν π. S. El. 1104, cf. E. Alc. 209, Th. 1.128 ; εἰς Ἰταλίαν D.H. 1.45 ; esp.
visit of a royal or official personage, βασιλέως, etc., PTeb. 48.14 (ii BC), IPE 1². 32A85 (Olbia, iii BC), etc. ; of a god, IG4²(1).122.34 (Epid.).
occasion, v.l. in S. El. 1251. π. τισὶ ποιεῖσθαι entertain them on their official visits, OGI 139.9 (Philae, ii BC). in NT, the Advent, Ev. Matt. 24.27, al.
Astrol., situation of a planet at a point on the zodiac, ἤτοι κατὰ παρουσίαν ἢ κατὰ συμμαρτυρίαν Vett.Val. 49.26.
substance, property, ὡς… ἔχομεν παρουσίας Pl.Com. 177, cf. Men. 471 ; π. χρημάτων CratesCom. 16.
contribution in money, Sch. Luc. Phal. 1.3 (pl.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ,
1) Gegenwart ; ὄμμα γὰρ δόμων νομίζω δεσπότου παρουσίαν, Aesch. Pers. 165 ; Ch. 660 ; τί δῆτα μέλλει μὴ παρουσίαν ἔχειν, = παρεῖναι, Soph. Aj. 536 ; ὅταν παρουσία φράζῃ, τότ' ἔργων τῶνδε μεμνῆσθαι χρεών, El. 1242, der gegenwärtige Augenblick, die günstige Gelegenheit ; τί δῆτα τέκνων τῶνδε δεῖ παρουσίας ; Eur. Hec. 1005 ; ἐπὶ κακῶν παρουσίᾳ, Ar. Th. 1049 ; u. in Prosa, Plat. Phaed. 100d, ἀγαθῶν Gorg. 497e, κακοῦ 217b, Anwesenheit, Vorhandensein ; Ankunft, Thuc. 1.138 ; εἰς Ἰταλίαν, Dion.Hal. 1.45.
2) das Vermögen, wie οὐσία, VLL.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

παρ-ουσία, -ας, ἡ
[in LXX: Neh.2:6 A, Jdth.10:18, 2Ma.8:12 2Mac 15:21, 3Ma.3:17 * ;]
__1. usually in cl., a being present, presence: 1Co.16:17, 2Co.10:10; opp. to ἀπουσία, Php.2:12 (cf. 2Ma.15:21).
__2. a coming, arrival, advent (Soph., Eur., Thuc., al., see LS, see word; so Jth, l.with, 2Ma.8:12) : 2Co.7:6-7, Php.1:26, 2Th.2:9; in late writers (see M, Th., 145 ff.; MM, xix; LAE, 372 ff.) as technical term for the visit of a king; hence, in NT, specif. of the Advent or Parousia of Christ : Mat.24:3, 27 24:37, 39, 1Co.15:23, 1Th.2:19 3:13 4:15 5:23, 2Th.2:1 2:8, Jas.5:7-8, 2Pe.1:16 3:4 3:12, 1Jn.2:28.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory