παρηγορέω-ῶ (f. ήσω, ao. παρηγόρησα, pf. inus.) adresser la parole à,
d’où : 1 encourager, exhorter : τινα, HDT.
9, 54 ; ESCHL.
Pr. 646, etc. ; abs. EUR.
Hec. 288 ; PLAT.
Ax. 364 c, qqn ;
avec un inf. HDT.
7, 13, etc. ; τινα μή,
avec l’inf. PD.
O. 9, 117 ; HDT.
9, 55, qqn à ne pas,
etc. ; 2 p. suite, consoler : τινα, ESCHL.
Pers. 530, qqn ; τί τινι, A.RH.
2, 622, dire qqe ch. à qqn pour le consoler ;
3 p. suite, calmer, apaiser,
acc. avec un rég. de pers. ou de chose personnifiée (qqn, une ville, etc.) EUR.
Ph. 1458 ; PLUT.
Pomp. 13, etc. ; τινά τινι, A.RH.
4, 1410 ; MUS.
39, calmer qqn par qqe ch. (
par des prières, etc.) ;
avec un rég. de chose, calmer (
le chagrin, la douleur, etc.) DH.
1, 77 ; PLUT.
M. 156 c,
Popl. 16 ; d’où p. ext. en parl. d’une douleur physique, HPC.
Acut. 393 ; ATH.
687 d ;
Moy. encourager, exhorter, HDT.
5, 104 ; 9, 55, etc.
➳ Impf. itér. 3 sg. παρηγορέεσκε, A.RH. 4, 1740 ; MUS. 39. Pass. pl.q.pf. 3 sg. ion. παρηγορέατο, HDT. 5, 104. — Moy. prés. part. ion. παρηγορεόμενος, HDT. 7, 13. Impf. dor. 3 sg. παραγορεῖτο [ᾱγ] PD. O. 9, 77. Fut. au sens pass. παρηγορήσομαι, HPC. 5, 478 Littré ; ARÉT. 130, 29.
Étym. παρήγορος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »