GRC

παραφυλακή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) [ῠᾰ]
      1 action de veiller auprès ou sur, DS. 17, 71 ; d’où garde, troupe de garde, POL. 2, 58, 1 ;
      2 action d’observer, HPC. 1278, 54.

Étym. παραφυλάσσω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, guard, garrison, Plb. 2.58.1, 4.17.9 ; πόλεως, etc., POxy. 1033.7 (iv AD), etc.
keeping securely, safeguarding, ἡ τῶν χρημάτων π. D.S. 17.71, cf. Peripl. M.Rubr. 19, POxy. 2121.75 (iii AD) ; watchfulness, ἐν λόγοις καὶ ἔργοις Hierocl. in CA 10 p. 436M.
police- or garrison-duty, Not. Arch. 4.20 (Cyrene, Aug.).
observation, καιρῶν Hp. Ep. 16.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, Wache dabei, DS. 17.71 ; Besatzung, Pol. 2.58.1 ; – Beobachtung dabei, Hippocr.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory