{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%86%CF%85%CE%BB%CE%B1%CE%BA%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 02:41:37",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παραφυλακή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παραφυλακή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῠᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> action de veiller auprès <i>ou<\/i> sur, DS. <i>17, 71 ; d’où<\/i> garde, troupe de garde, POL. <i>2, 58, 1 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> action d’observer, HPC. <i>1278, 54<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. παραφυλάσσω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>guard, garrison<\/b>, Plb. 2.58.1, 4.17.9 ; πόλεως, etc., POxy. 1033.7 (iv AD), etc.<br\/><b>keeping securely, safeguarding<\/b>, ἡ τῶν χρημάτων π. D.S. 17.71, cf. <i>Peripl. M.Rubr.<\/i> 19, POxy. 2121.75 (iii AD) ; <b>watchfulness<\/b>, ἐν λόγοις καὶ ἔργοις Hierocl. <i>in CA<\/i> 10 p. 436M.<br\/><b>police-<\/b> or <b>garrison-duty<\/b>, <i>Not. Arch.<\/i> 4.20 (Cyrene, Aug.).<br\/><b>observation<\/b>, καιρῶν Hp. Ep. 16."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Wache dabei<\/i>, DS. 17.71 ; <i>Besatzung<\/i>, Pol. 2.58.1 ; – <i>Beobachtung dabei<\/i>, Hippocr."
                }
            ]
        }
    ]
}