GRC

παρατηρέω

download
JSON

Bailly

παρα·τηρέω-ῶ :
      1
observer en se tenant auprès, épier, surveiller, XÉN. Mem. 3, 14, 4 ; ARSTT. H.A. 9, 34 ; p. suite, se tenir en garde contre, acc. POL. 3, 77, 2 ;
      2 surveiller, suivre à la piste, DC. 53, 10 ; π. ἵνα, DH. Dem. 53, veiller à ce que, etc. ; π. ὅπως μή, DÉM. 281, 16, prendre garde que… ne pas ;
      3 observer, garder (la mesure) ARSTT. Rhet. 3, 3 ;

Moy. :
      1 observer, épier, surveiller, acc. SPT. Ps. 86, 12 ; NT. Luc. 14, 1 ;
      2 faire attention à, acc. NT. Gal. 4, 10 ; d’où observer (la loi, etc.) acc. DC. 33, 10.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

watch closely, θεία φύσις τηροῦσα τὰς τῶν ζῴν ἐξόδους Epicur. Ep. 2 p. 54U., cf. Ceb. 9 ; of a general, π. τόπους Plb. 1.29.4 ; σφᾶς αὐτοὺς π. Id. 11.9.9 ; observe, -τετηρηκότες μόνον (opp. scientific explanation) Phld. Rh. 1.248 S. ; folld. by an interrog. clause, π. τινά, ὁπότερα… X. Mem. 3.14.4 ; π. τίς ἔπταρεν Philem. 100.1 ; by a part. π. [ὄρνιθα] ἀποδυόμενον Arist. HA 620a8 ; with evil design, lie in wait for, watch one΄s opportunity, abs., Id. Rh. 1384b7 ; in argument, Id. Top. 161a23 ; ἐνεδρεύειν καὶ π. Plb. 18.3.2 ; π. καιροὺς εἰς κόλασιν Phld. Ir. p. 43 W. ; — Med., παρετηροῦντο αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι Ev. Luc. 6.7 ; abs., Vett.Val. 205.13 ; — Pass., ὑπό τινος Dicaearch. 1.16 ; to be kept under ob servation, Men. 542.6.
take care, ὅπως μὴ… D. 18.161 ; π. ἵνα… D.H. Dem. 53.
observe carefully, τὸ μέτριον Arist. Rh. 1405b33 ; — Med, observe religiously, ἡμέρας καὶ μῆνας Ep. Gal. 4.10 ; τὴν τῶν σαββάτων ἡμέραν J. AJ 14.10.25 ; generally, ὅσα προστάττουσιν [οἱ νόμοι] ἀκριβῶς π. D.C. 53.10.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

daneben, dabei stehend auf Etwas Acht geben, auflauern ; Arist. rhet. 2.6, H.A. 9.34 ; Xen. Mem. 3.14.4 ; καὶ ἐνεδρεύειν, Pol. 17.3.2 ; bes. Sp., wie NT ; beobachten, bewachen, τοὺς τόπους, Pol. 1.29.4, öfter ; ὅπως τοῦτο μὴ γένοιτο, παρατηρῶν διετέλουν, Dem. 18.161 ; dah. sich hüten vor Etwas, z.B. τὴν εἰσβολὴν τῶν ὑπεναντίων, Pol. 3.77.2. Auch = beobachten, befolgen, DC. 53.10.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

παρα-τηρέω, -ῶ
[in LXX: Psa.37:12 (זָמַם), Psa.130:8 (שָׁמַר), Da TH Dan.6:11 (12), Su 1:12,15,16* ;]
__1. to watch closely, observe narrowly: so mid., τ. πύλας, Act.9:24; with evil intent, Mrk.3:2, Luk.20:20 (absol., see Field, Notes, 74); so mid., Luk.6:7 14:1.
__2. to observe scrupulously (of days and seasons; cf. Exo.12:42, Sm.): mid., Gal.4:10.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory