GRC

παρατίθημι

download
JSON

Bailly

'παρα·τίθημι, placer auprès, d’où :
      1 offrir, présenter : δίφρον, OD. 21, 182, un siège ; τράπεζαν, OD. 5, 92, etc. placer la table devant celui qu’on veut traiter, particul. faire servir sur la table, acc. OD. 1, 192, etc. ; AR. Ach. 85, etc. ; PLAT. Rsp. 372 d ; abs. οἱ παρατιθέντες, XÉN. Cyr. 8, 8, 20, ceux qui servent à table, les servants ; τὰ παρατιθέμενα, XÉN. Cyr. 2, 1, 3 ; ARSTT. Pol. 1, 6, les mets servis sur la table ;
      2 présenter, offrir : τινί τι, IL. 11, 779 ; 8, 408 ; OD. 9, 517, qqe ch. à qqn ; στέφανον καρήατι, HÉS. Th. 577, déposer une couronne sur la tête de qqn (propr. l’approcher de la tête) ; avec un inf. τινὶ ἀναγιγνώσκειν τι, PLAT. Prot. 325 e, donner à qqn qqe ch. à lire ; τινὸς ἀπογεύσασθαι, PLAT. Theæt. 157 c, donner à goûter qqe ch. ; fig. exposer, raconter, acc. XÉN. Cyr. 1, 6, 14 ; NT. Matth. 13, 24 ; particul. citer un auteur, un passage, DH. Dem. 37, Comp. 23, etc. ;
      3 procurer : δύναμίν τινι, OD. 3, 205, procurer la puissance à qqn ;
      4 mettre sous la garde de, remettre, confier : τινί τι, NT. Ap. 20, 32, qqe ch. à qqn ;
      5 mettre à côté : ἀντωνυμίαις, DYSC. Synt. p. 131, 27, à côté de pronoms, en parl. de prépositions, comme dans παρ' ἐμοῦ ; d’où mettre en parallèle, comparer : τινά τινι, PLUT. Demetr. 12, 45 ; τι πρός τι, LUC. Pr. 15, une personne ou une chose à une autre ;

Moy. placer devant soi ou faire placer devant soi, d’où :
      1 se servir ou se faire servir des mets sur la table, EUR. Cycl. 390 ; XÉN. Cyr. 8, 6, 12, se faire présenter des flambeaux, OD. 2, 105 ; 19, 150 ; 24, 140, etc. ;
      2 attribuer : χωρίῳ ὄνομα, PAUS. 2, 14, 4, un nom à un pays ;
      3 déposer qqe ch. de soi ou pour soi, déposer en garde ou en gage : τὰ χρήματα, HDT. 6, 86, etc. sa fortune ; τὴν οὐσίαν τινί, XÉN. Ath. 2, 16, son avoir entre les mains de qqn, d’où en gén. remettre, confier, recommander : τί τινι, PLUT. Num. 9, M. 325 a, confier qqe ch. à qqn ; ou εἰς χεῖράς τινος, NT. Luc. 23, 46, aux mains de qqn ; τινα θεῷ, NT. Ap. 14, 23, qqn à Dieu ;
      4 produire au jour, citer, alléguer : τι, PLAT. Pol. 257 b, 279 a ; PLUT. M. 833 d, qqe preuve ou témoignage ;
      5 mettre de côté pour soi, mettre en réserve : τι, PLUT. Per. 26, qqe ch. ; τι εἴς τι, POL. 3, 17, 10, qqe ch. en vue d’un besoin ;
      6 exposer à un risque : κεφαλήν, OD. 2, 337 ; ou ψυχήν, OD. 3, 74 ; 9, 255, sa tête ou sa vie.

Prés. 3 sg. épq. παρτιθεῖ, OD. 1, 192 ; impf. 2 sg. παρετίθεις, AR. Ach. 85 ; 3 sg. παρετίθει, AR. Eq. 1223 ; ao.2 3 pl. épq. πάρθεσαν, OD. 4, 66 ; moy. ao.2 part. poét. παρθέμενοι, OD. 2, 337 ; 3, 74 ; 9, 255.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Dor. and poet. παρτίθημι (late forms from παρατίθω PMagPar. 1.333, Tab.Defix.Aud. 26.27) ; 3 sg. παρτιθεῖ, παρατιθεῖ, Od. 1.192, Hdt. 4.73 ; impf. -ετίθει Ar. Ach. 85, Eq. 1223 ; aor. Act. παρέθηκα, Med. παρεθέμην ; pf. παρατέθεικα ; in Att. παράκειμαι generally serves as the Pass. : — place beside, πὰρ δὲ τίθει δίφρον Od. 21.177, cf. 182 (tm.), Berl.Sitzb. 1927.167 (Cyrene), etc. ; [εἰκόσι] κόσμον OGI 90.40 (Rosetta, ii BC).
freq. of meals, set before, serve up, σφιν δαῖτ’ ἀγαθὴν παραθήσομεν Il. 23.810, cf. 9.90 (tm.) ; ἥ οἱ βρῶσίν τε πόσιν τε παρτιθεῖ Od. 1.192 ; πὰρ δ’ ἐτίθει σπλάγχνων μοίρας 20.260 ; [νῶτα βοὸς] γέρα πάρθεσαν αὐτῷ 4.66 ; νῦν οἱ παράθες ξεινήϊα καλά Il. 18.408 ; ξείνιά τ’ εὖ παρέθηκεν 11.779, cf. Od. 9.517 (tm.) ; θεὰ παρέθηκε τράπεζαν 5.92 ; c. gen., τῷ νεκρῷ πάντων παρατιθεῖ Hdt. 4.73, cf. 1.119 (Pass.) ; παρετίθεσαν ἐπὶ τὴν τράπεζαν κρέα X. An. 4.5.31 ; οἱ παρατιθέντες the serving-men, Id. Cyr. 8.8.20 ; τὰ παρατιθέμενα meats set before one (with or without βρώματα), ib. 2.1.30, 5.2.16 ; in Com., Ar. Ach. 85, Eq. 52, 57, Aristomen. 12, etc. ; of a sacrificial meal, σκέλος τοῦ πράτου βοὸς παρθέντω τῷ θιῷ IG4²(1).41.11 (Epid., v/iv BC).
of a mother, put to the breast, Sor. 1.105.
generally, provide, furnish, αἲ γὰρ ἐμοὶ… θεοὶ δύναμιν παραθεῖεν (v.l. περιθεῖεν) oh that they would place power at my disposal !, Od. 3.205 ; π. ἑκάστων τῶν σοφῶν ἀπογεύσασθαι, i.e. π. ἕκαστα τὰ σοφὰ ὥστε ἀπογεύσασθαι αὐτῶν, Pl. Tht. 157c ; π. αὐτοῖς… ἀναγιγνώσκειν… ποιήματα Id. Prt. 325e ; — Med., expose for sale, Arist. HA 622b34.
place upon, στεφάνους παρέθηκε καρήατι Hes. Th. 577 (nisi leg. περίθηκε).
lay before one, explain, X. Cyr. 1.6.14 ; π. ἔν τισι ὡς οὐ χρή… POxy. 2110.6 (iv AD) ; allege, produce, Is. 9.32 ; ὑποδείγματα Phld. Mus. p. 79 K. ; παραβολὴν π. αὐ τοῖς Ev. Matt. 13.24 ; — Med., v. infr. B. 5.
put or provide side by side, ὁμοῦ λύπας ἡδοναῖς π. Pl. Phlb. 47a ; παρατεθείσης τῆς ἀπολογίας (sc. τῇ κατηγορίᾳ) Demad. 6 ; set side by side, compare, τινά τινι Plu. Demetr. 12.
Gramm., place side by side, juxtapose (opp. συντίθημι form a compound), A.D. Pron. 42.5, al. (Pass.).
deposit, = παρακατατίθημι, Charito 8.4 (s.v.l.), v. infr. B. 2.
Med., set before oneself, have set before one, ἐπὴν δαΐδας παραθεῖτο Od. 2.105 codd., cf. 19.150, 24.140 ; σκύφος παραθέσθαι E. Cyc. 390 ; τράπεζαν Περσικήν Th. 1.130 ; σῖτον X. Cyr. 8.6.12 ; οἱ τὰ εὐτελέστερα παρατιθέμενοι those who fare less sumptuously, Id. Hier. 1.20 ; have meat set before others, ἠῶθεν δέ κεν ὔμμιν ὁδοιπόριον παραθείμην Od. 15.506 ; provide for oneself, supply oneself with, παρετίθεντο τῶν ἀναγκαίων πρὸς τὸν πόλεμον, ὅσα… Plu. Per. 26.
deposit what belongs to one in another΄s hands, give in charge, τοῦ παραθεμένου τὰ χρήματα Hdt. 686. β’ ; τὴν οὐσίαν ταῖς νήσοις π. X. Ath. 2.16 ; τῶν ἀβακείων ἃ παρεθέμεθα παρ’ αὐτῷ PCair. Zen. 71 (iii BC), cf. Plb. 3.17.10, PGrenf. 1.14.1 (ii BC), etc. ; deposit deeds or documents, POxy. 237 iv 38 (ii AD), etc. ; give a person in charge to, τινὶ ὀρφανόν Arr. Epict. 2.8.22; commend or commit into another΄s hands, εἰς χεῖράς σου τὸ πνεῦμα Ev. Luc. 23.46 ; τινὰς τῷ Κυρίῳ Act. Ap. 14.23, cf. 20.32, 1 Ep. Pet. 4.19 ; commend by a letter of introduction, PGiss. 88.5 (ii AD).
store up in one΄s mind, ἅ τις ὁρᾷ π. παρ’ αὑτῷ Plot. 4.4.8.
venture, stake, hazard, σφὰς γὰρ παρθέμενοι κεφαλάς Od. 2.237 ; τοίτ’ ἀλόωνται ψυχὰς παρθέμενοι 3.74, cf. Tyrt. 12.18.
apply something of one΄s own to a purpose, employ it, ὄψιν ἐν τῷ διανοεῖσθαι Pl. Phd. 65e.
cite in one΄s own favour, cite as evidence or authority, π. μῦθον, παράδειγμα, Id. Plt. 275b, 279a ; ἀντίγραφον [ἐπιστολῆς] BGU 1004.12 (iii BC) ; ἀποδείξεις Wilcken Chr. 77.5 (ii AD) ; ψήφισμα Plu. 2.833e, cf. D.Chr. 17.10, Ath. 11.479c, Porph. Abst. 1.3, etc. ; mention, ἔννοιάν τινος A.D. Synt. 65.9 ; ἐκδόσεις π.
quote editions, Id. Pron. 89.22 ; abs., quote instances, ib. 52.7, al. ; — rarely in Act., λέξεις π. D.H. Dem. 37, v.l. in Id. Comp. 23.
affix, apply a name, τῷ χωρίῳ ὄνομα Paus. 2.14.4.
explain, allege, Wilcken Chr. 20 iii 12 (ii AD), etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(τίθημι),
1) daneben-, davorstellen ; bes.
   a) der eigentliche Ausdruck von Speisen, vorsetzen, sowohl in tmesi, παρὰ δέ σφι τίθει δαῖτα Il. 9.90, λαρὸν παρὰ δεῖπνον ἔθηκας 19.316, u. öfter in der Od., – als in der zusammengesetzten Form, σὺ μὲν νῦν οἱ παράθες ξεινήϊα καλά Il. 18.408, θεὰ παρέθηκε τράπεζαν ἀμβροσίης πλήσασα Od. 5.92, νῶτα βοὸς πάρθεσαν αὐτῷ, 4.66, παρτιθεῖ 1.192 ; so auch Folgde ; vgl. Ar. Ach. 85, 789, Eq. 1223 ; τραγήματά που παραθήσομεν, Plat. Rep. II.372d ; τράπεζαν Περσικήν, Thuc. 1.130 ; absol. Xen. Cyr. 8.8.20 ; Arist. Pol. 1.6 u. sonst ; auch im med., sich Speise vorsetzen, Xen. Cyr. 8.6.12 ; vgl. Eur. σκύφος τε κισσοῦ παρέθετο, Cycl. 390 ; δευτέρας τραπέζας παρετίθετο πολυτελεῖς, Pol. 39.2.11. – Im weiteren Sinne, vorlegen, παρατιθέασιν αὐτοῖς ἀναγιγνώσκειν ποιητῶν ἀγαθῶν ποιήματα, Plat. Prot. 325e, zu lesen geben, vgl. Theaet. 157c παρατίθημι ἑκάστων τῶν σοφῶν ἀπογεύσασθαι ; – und übh. darreichen, gewähren, auch med., ἠῶθεν δέ κεν ὔμμιν ὁδοιπόριον παραθείμην, Od. 15.505 ; – δύναμίν τινι, Einem Macht beilegen, erteilen, 3.205.
   b) aufsetzen, στεφάνους παρέθηκε καρήατι, Hes. Th. 577.
   c) bei Jemandem als Pfand niederlegen, Einem Etwas zum Aufbewahren geben, τινί τι, Sp.; häufiger im med., παραθέμενος τὰ χρήματα, Her. 6.86 ; τὴν οὐσίαν ταῖς νήσοις παρατίθενται, Xen. Ath. 2.16 ; Pol. 33.12.3 u. A. (vgl. παρακατατίθημι).
   d) daneben-, zusammenstellen, um zu vergleichen, τοῦτον ἐπίτηδες ἐκείνῳ παρεθήκαμεν, Plut. Demetr. 12 ; πρός τινα, Luc. Prom. 15.
   e) vorlegen, auseinandersetzen in der Rede, διῆλθές μοι παρατιθεὶς ἕκαστον, Xen. Cyr. 1.6.14 ; Folgde : auch im med., Luc. Alex. 21.
2) med.: a) neben sich hinstellen, δαΐδας, Od. 2.105, 19.150, 24.140 ; u. von Speisen, sich vorsetzen lassen, zu sich nehmen, vgl. 1a.
   b) als Zeugen, als Beweis für sich anführen, bes. Beweisstellen für sich u. seine Meinung zitierren, παράδειγμα σμικρότατον παραθέμενος, Plat. Polit. 279a ; u. bes. bei Sp., ὡς Νίκανδρός φησιν, παρατιθέμενος τὸ ἐκ Νεφελῶν Ἀριστοφάνους, Ath. XI.479c ; Plut. u. oft bei Gramm., zuweilen auch im act., vgl. Schaefer ad Dion.Hal. C.V. p. 84, 359, melet. crit. p. 25.
   c) für sich bei Seite legen, aufbewahren, aufsparen (vgl. 1c), τὰ χρήματα παρετίθετο εἰς τὰς ἰδίας ἐπιβολάς, Pol. 3.17.10 ; Sp., bes. NT.
   d) daran setzen, aufs Spiel setzen, κεφαλάς, ψυχὰς παρθέμενοι, die Köpfe, das Leben daran setzend, Od. 2.237, 9.255 ; Tyrt. 3.18 u. Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

παρα-τίθημι
[in LXX chiefly for שׂוּם ;]
__I. Act., to place beside, set before, with accusative and dative: of food, Mrk.6:41 8:6-7, Luk.9:16 11:6; τράπεζαν, Act.16:34; pass. ptcp., Luk.10:8, 1Co.10:27; metaph., of teaching, παραβολήν, Mat.13:24, 31.
__II. Mid.,
__1. to have set before one (Hom., Thuc., Xen., al.).
__2. to deposit with another, give in charge or commit to (Hdt., Xen., Polyb., al.) : with accusative and dative, Luk.12:48 23:46, Act.14:23 20:32, 1Ti.1:18, 2Ti.2:2, 1Pe.4:19.
__3. to bring forward, quote as evidence: before ὅτι, Act.17:3 (see Page, in l).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory