GRC

παραναγιγνώσκω

download
JSON

Bailly

παρ·αναγιγνώσκω :
      1
lire auprès, d’où lire pour collationner, comparer ou contrôler, PLAT. Theæt. 172 e ; ISOCR. 236 c ; particul. en parl. de lois, témoignages, etc. ESCHN. 28, 35 ; DÉM. 712, 9 ;
      2 lire à haute voix, POL. 2, 12, 4, etc. ; SPT. 2Macc. 8, 23 ; au pass. SPT. 3Macc. 1, 12.

Forme réc. παραγινώσκω, POL. l. c.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

later παραναγινώσκω, read beside, compare, collate one document with another, τοὺς λόγους ἡμῶν… π. τοῖς αὑτῶν Isoc. 12.17 ; π. τοὺς νόμους τῷ ψηφίσματι Aeschin. 3.201 ; so π. τὰς συνθήκας τάς τ’ ἐφ’ ἡμῶν γενομένας καὶ τὰς νῦν ἀναγεγραμμένας Isoc. 4.120 ; παρὰ μαρτυρίας τὰς ῥήσεις D. 18.267, cf. 24.38 ; read as well, τὰ τῶν ἄλλων Στωϊκῶν βιβλία Gal. 5.244 ; — Pass., Pl. Tht. 172e.
read publicly, Plb. 2.12.4, al., LXX 2 Ma. 8.23, PGrenf. 2.68.16 (iii AD) ; — Pass., τοῦ νόμου παραναγνωσθέντος LXX 3 Ma. 1.12, cf. Ph. 2.531.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

später -γινώσκω (s. γιγνώσκω), neben einander, zur Vergleichung lesen, kollationieren, ὑπογραφὴν παραναγιγνωσκομένην, Plat. Theaet. 172e ; παραναγνοίη τὰς συνθήκας Isocr. 4.120 ; παρά τι, Dem. 18.267, 24.38 u. Folgde, bes. auch dem Richter eine Klage- od. Verteidigungsschrift vorlesen. Auch = falsch lesen. Pol. S. παραγιγνώσκω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to read beside , so as to compare one document with another, π. τῷ ψηφίσματι τοὺς νόμους [Aeschines Orator (Refs 4th c.BC)]; π. παρὰ μαρτυρίας τὰς ῥήσεις [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)]
2. to read publicly , [Polybius Historicus (Refs 2nd c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory