GRC

παραμύθιον

download
JSON

Bailly

παρα·μύθιον, ου (τὸ) [ῡ]
      1 exhortation, encouragement, THC. 5, 103 ; PLAT. Leg. 632 e, etc. ; fig. stimulant, excitant, PLAT. Criti. 115 b, etc. ;
      2 consolation, allègement, SOPH. El. 130 ; PLAT. Rsp. 329 e ; PLUT. Sert. 16, M. 417 c, etc.

Étym. παραμυθέομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

τό, address, exhortation, Pl. Lg. 773e, 880a (both pl.); encouragement, τοῦ μὴ φοβεῖσθαι Id. Euthd. 272b.
assuagement, abatement of, καμάτων S. El. 130 (lyr.) ; πυρσῶν of the fires of love, Theoc. 23.7 ; ἐλπὶς κινδύνῳ π. οὖσα Th. 5.103 ; παραμύθια ποιήσασθαι τῆς ὁδοῦ Pl. Lg. 632e, cf. 704d ; τοῖς γὰρ πλουσίοις πολλὰ π. φασιν εἶναι many consolations, Id. R. 329e, cf. Phdr. 240d, Phld. Mort. 19 ; λύπης παραμύθιον Epigr.Gr. 298.7 (Teos), cf. IG 3.768a. παραμύθια πλησμονῆς stimulants of a sated appetite, Pl. Criti. 115b.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, die Zurede, der Trost ; ἥκετ' ἐμῶν καμάτων παραμύθιον, Soph. El. 126 ; τῶν πυρσῶν, der Liebe, Theocr. 23.7 ; ἐλπὶς δὲ κινδύνῳ παραμύθιον οὖσα, Thuc. 5.103 ; Plat. Legg. XI.885b ; παραμύθια τῆς ὁδοῦ ποιεῖσθαι, Erleichterung für den Weg, I.632b ; τοῦ μὴ φοβεῖσθαι, Euthyd. 272b ; Folgde : ἀτυχίας, Plut. Coriol. 35 ; ζωῆς, Add. 5 (VII.305). Uebertr. nannte Plat. Criti. 115b Früchte als Nachtisch παραμύθια πλησμονῆς, Reizmittel der gesättigten Eßlust.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

παραμύθιον, -ου, τό
(< παραμυθέομαι) [in LXX: Wis.3:18 * ;]
__1. an exhortation, persuasion, encouragement: Php.2:1 (cf. Plat., Legg., vi, 773 E, al.; see Lft. and ICC, Phi., l.with).
__2. assuagement, abatement, hence, consolation (Wis, l.with, and freq. in cl.).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory