GRC
Bailly
παρα·κόπτω :
I tr.
1 frapper d’une marque de mauvais aloi : νόμισμα, DS. 1, 78, faire de la fausse monnaie ; fig. PLUT. M. 332 c ; παρακεκομμένος, AR. Ach. 517, qui est de mauvais aloi ; joint à κίϐδηλος καὶ νόθος, LUC. Ind. 2, etc. ; p. anal. π. φρένας, EUR. Hipp. 238, litt. frapper l’esprit d’une empreinte de mauvais aloi, càd. frapper de démence ;
2 p. suite, tromper, frustrer, acc. AR. Nub. 639 ;
3 mutiler, POL. 10, 15, 2 ;
II intr. π. τῇ διανοίᾳ, ARSTT. Mir. 31 ; ou simpl. π. DS. 5, 50, etc., avoir l’esprit frappé ;
Moy. tromper, acc. AR. Eq. 807 ; τινος, frustrer qqn de qqe ch. AR. Eq. 859.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
strike falsely, counterfeit, prop. of money, D.S. 1.78 ; generally, falsify, Luc. Lex. 20; κίβδηλα καὶ νόθα καὶ παρακεκομμένα Id. Ind. 2 ; opp. δόκιμα and ἀκίβδηλα, Id. Hist. Conscr. 10, Herm. 68 ; ἀνδράρια μοχθηρά, παρακεκομμένα knavish manikins, base coin, Ar. Ach. 517. Med., cheat or swindle out of a thing, οἵων ἀγαθῶν παρεκόπτου Id. Eq. 807; simply, cheat, τινα ib. 859; — Pass., to be cheated, παρεκόπην διχοινίκῳ Id. Nu. 640. metaph, strike the mind awry, drive mad, derange, π. φρένας E. Hipp. 238 ; παρακεκομμένος τὸν νοῦν Sch. rec. A. Pr. 581, cf. Phot. s.v. intr., to be deranged, τοῦ νοῦ παρακόπτοντος Hp. Aff. 10 ; παρακόψαι τῇ διανοίᾴ go mad, Arist. Mir. 832b17 ; abs., παρακόψας in a fit of madness, D.L. 4.44, cf. D.S. 5.50 ; so in pres., παρακόπτων Plu. 2.963e, 1123f; -κόψας wrongheadedly, Phld. Oec. p. 10 J.
cut in pieces, μέλη κεκομμένα Plb. 10.15.5 ; cut pieces off (sc. τῆς πυέλου), Arr. An. 6.29.9.
cut across a neck of land, ἐπικαρσίᾳ τάφρῳ J. BJ 4.1.1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
1) falsch schlagen, falsche Münze, falsche Stempel machen ; νόμισμα, DS. 1.78 ; κίβδηλα καὶ νόθα καὶ παρακεκομμένα, Luc. adv.Ind. 2, auch übertr., ἀνδράρια μοχθηρά, παρακεκομμένα, ἄτιμα καὶ παράσημα, Ar. Ach. 491 ; täuschen, betrügen, im pass., ὑπ' ἀλφιταμοιβοῦ παρεκόπην, Nub. 630, u. im med., betrügen, τινά, Eq. 856 ; τινά τινος, Einen um Etwas, ihn dessen betrügerischer Weise berauben, 804.
2) oft übertr., τὰς φρένας παρακόπτειν, den Verstand verprägen, wahnsinnig machen, Eur. Hipp. 238 ; dah. παρακεκομμένος, wahnsinnig, Sp.; auch παρακόπτειν τῇ διανοίᾳ, wahnsinnig werden, Arist. mirab. 31 ; Plut. u. a.Sp.; auch absol., παρακόψας, wahnsinnig, DL. 4.44 u. oft.
3) abhauen, verstümmeln, τῶν ζῴων μέλη παρακεκομμένα, Pol. 10.15.5.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)