{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 05:17:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παρακόπτω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παρακόπτω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>παρα·κόπτω :<br\/>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> frapper d’une marque de mauvais aloi : νόμισμα, DS. <i>1, 78,<\/i> faire de la fausse monnaie ; <i>fig<\/i>. PLUT. <i>M. 332<\/i> c ; παρακεκομμένος, AR. <i>Ach. 517,<\/i> qui est de mauvais aloi ; <i>joint à<\/i> κίϐδηλος καὶ νόθος, LUC. <i>Ind. 2, etc. ; p. anal<\/i>. π. φρένας, EUR. <i>Hipp. 238, litt<\/i>. frapper l’esprit d’une empreinte de mauvais aloi, <i>càd<\/i>. frapper de démence ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> tromper, frustrer, <i>acc<\/i>. AR. <i>Nub. 639 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> mutiler, POL. <i>10, 15, 2 ;<\/i><br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> π. τῇ διανοίᾳ, ARSTT. <i>Mir. 31 ; ou simpl<\/i>. π. DS. <i>5, 50,<\/i> etc., avoir l’esprit frappé ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> tromper, <i>acc<\/i>. AR. <i>Eq. 807 ;<\/i> τινος, frustrer qqn de qqe ch. AR. <i>Eq. 859<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>strike falsely, counterfeit<\/b>, prop. of money, D.S. 1.78 ; generally, <b>falsify<\/b>, Luc. <i>Lex.<\/i> 20; κίβδηλα καὶ νόθα καὶ παρακεκομμένα Id. <i>Ind.<\/i> 2 ; opp. δόκιμα and ἀκίβδηλα, Id. <i>Hist. Conscr.<\/i> 10, Herm. 68 ; ἀνδράρια μοχθηρά, παρακεκομμένα knavish manikins, <b>base coin<\/b>, Ar. <i>Ach.<\/i> 517. <i>Med.<\/i>, <b>cheat<\/b> or <b>swindle out of<\/b> a thing, οἵων ἀγαθῶν παρεκόπτου Id. <i>Eq.<\/i> 807; simply, <b>cheat<\/b>, τινα <i>ib.<\/i> 859; — Pass., <b>to be cheated<\/b>, παρεκόπην διχοινίκῳ Id. <i>Nu.<\/i> 640. <i>metaph<\/i>, <b>strike<\/b> the mind <b>awry, drive mad, derange<\/b>, π. φρένας E. <i>Hipp.<\/i> 238 ; παρακεκομμένος τὸν νοῦν Sch. rec. A. <i>Pr.<\/i> 581, cf. Phot. s.v. intr., <b>to be deranged<\/b>, τοῦ νοῦ παρακόπτοντος Hp. <i>Aff.<\/i> 10 ; παρακόψαι τῇ διανοίᾴ <b>go mad<\/b>, Arist. <i>Mir.<\/i> 832b17 ; abs., παρακόψας <b>in a fit of madness<\/b>, D.L. 4.44, cf. D.S. 5.50 ; so in <i>pres.<\/i>, παρακόπτων Plu. 2.963e, 1123f; -κόψας <b>wrongheadedly<\/b>, Phld. <i>Oec.<\/i> p. 10 J.<br\/><b>cut in pieces<\/b>, μέλη κεκομμένα Plb. 10.15.5 ; <b>cut pieces off<\/b> (sc. τῆς πυέλου), Arr. <i>An.<\/i> 6.29.9.<br\/><b>cut across<\/b> a neck of land, ἐπικαρσίᾳ τάφρῳ J. <i>BJ<\/i> 4.1.1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>falsch schlagen, falsche Münze, falsche Stempel machen<\/i> ; νόμισμα, DS. 1.78 ; κίβδηλα καὶ νόθα καὶ παρακεκομμένα, Luc. <i>adv.Ind<\/i>. 2, auch übertr., ἀνδράρια μοχθηρά, παρακεκομμένα, ἄτιμα καὶ παράσημα, Ar. <i>Ach<\/i>. 491 ; <i>täuschen, betrügen<\/i>, im pass., ὑπ' ἀλφιταμοιβοῦ παρεκόπην, <i>Nub<\/i>. 630, u. im med., <i>betrügen<\/i>, τινά, <i>Eq<\/i>. 856 ; τινά τινος, <i>Einen um Etwas, ihn dessen betrügerischer Weise berauben<\/i>, 804.<br\/><b>2)<\/b> oft übertr., τὰς φρένας παρακόπτειν, <i>den Verstand verprägen, wahnsinnig machen<\/i>, Eur. <i>Hipp<\/i>. 238 ; dah. παρακεκομμένος, <i>wahnsinnig<\/i>, Sp.; auch παρακόπτειν τῇ διανοίᾳ, <i>wahnsinnig werden<\/i>, Arist. <i>mirab<\/i>. 31 ; Plut. u. a.Sp.; auch absol., παρακόψας, <i>wahnsinnig<\/i>, DL. 4.44 u. oft.<br\/><b>3)<\/b> <i>abhauen, verstümmeln<\/i>, τῶν ζῴων μέλη παρακεκομμένα, Pol. 10.15.5."
                }
            ]
        }
    ]
}