GRC
Bailly
παρα·ζεύγνυμι, attacher à côté, attacher à la personne de, dat. EUR. Ion 22 ; au pass. EUR. fr. 1041 Nauck ; avec le dat. DÉM. 1460 fin.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
and παραζευγνύω, aor.2 Pass. παρεζύγην [υ] Epicur. Fr. 59 : — yoke beside, couple in marriage, χρηστῷ πονηρὸν λέκτρον E. Fr. 520; φρουρὼ π. φύλακε σώματος having set beside him, Id. Ion 22; — Pass., to be coupled to another, γυνὴ ἐσθλὴ παραζευχθεῖσα καὶ σῴζει δόμους Id. Fr. 1055.2, cf. Epicur. l.c. ; c. dat., D. Prooem. 55. generally, associate, τί τινι Phld. Mus. p. 71 K. ; — Pass., to be associated in a task, PRyl. 237.4 (iii AD); ἡ παρεζευγμένη χωλεία the associated lameness, Apollon.Cit. 3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῡ], u. παραζευγνύω (s. ζεύγνυμι), danebenjochen, anspannen, verbinden, Eur. Ion 22 ; auch γυνὴ παραζευχθεῖσα ἀνδρί, frg. bei Stob. Flor. 67.8 ; und in späterer Prosa, δημοσίους αὐτοῖς δύο θεράποντας παραζεύξας, Dion.Hal. 4.62 ; Plut.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)