GRC

παραγωγή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) [ᾰγ]
   I action d’amener, d’où :
      1 t. de rhét. présentation aux juges, pour les apitoyer, des enfants, parents ou amis d’un accusé, HERMOG. 4, 411 Walz ;
      2 t. de méd. action de masser des os pour les remettre en place ou les déplacer, HPC. 795 b ; ORIB. p. 57 ; cf. παραγωγός et εὐπαράγωγος ;
      3 production, création, JAMBL. Myst. p. 153 ;
   II action de mener vers, d’où :
      1 abordage, atterrissement, POL. 8, 7, 4 ;
      2 action d’amener doucement (les rames) de façon qu’elles ne fassent pas de bruit (ῥόθος, πίτυλος) en sortant de l’eau, XÉN. Hell. 5, 1, 8 ; fig. action d’amener par la persuasion, PLAT. Rsp. 364 d ;
   III action de tirer de, d’où dérivation grammaticale, DYSC. Synt. 193 ;
   IV action de conduire le long de, d’où action de naviguer le long de la côte, XÉN. An. 5, 1, 16 ;
   V action de conduire de côté, d’où :
      1 t. de tact. changement de marche d’une armée, de colonne en lignes, d’où marche par files (à gauche ou à droite), XÉN. Lac. 11, 6 ; POL. 10, 21, 5 ; EL. TACT. 37, etc. ;
      2 action de dévier ou de faire dévier du droit chemin, d’où violation de la loi, faute, délit, PLAT. Leg. 741 d ; ou tromperie, fraude, HDT. 6, 62 ; DÉM. 871, 7 ; au plur. DÉM. 693, 2, etc. ; PLUT. Cato mi. 63 ;
      3 altération du langage, particul. en parl. des variations de formes selon les dialectes, HDT. 1, 142 ;
      4 action de faire dériver (un mot) hors du droit sens, dérivation fausse, DYSC. Synt. 200 ; EM. 92, 30, etc. ;
   VI action de prolonger, d’où :
      1 remise, délai, PLUT. Luc. 29 ;
      2 t. de gr. addition d’une lettre ou d’une syllabe à la fin d’un mot, paragoge, DYSC. Synt. 100.

Étym. παράγω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, leading by or past, carrying across, X. An. 5.1.16.
production in court, παίδων καὶ γυναικῶν Hermog. Stat. 3; συμβολαιογράφου ἢ μαρτύρων Cod.Just. 4.21.16.2. in Tactics, deploying from column into line, X. Lac. 11.6 (pl.), Plb. 10.23.5. π. τῶν κωπῶν sliding motion of the oars, so that they made no splash in coming out of the water, X. HG 5.1.8; drawing along of the hands in massage, Herod.Med. ap. Orib. 6.20.9. in Surgery, coaptation in reducing a dislocation, Hp. Art. 22 (pl.), Orib. 49.27.5; in setting a fracture, Gal. 10.430.
twisting out of place, Alex.Aphr. in Sens. 17.15.
supplying, furnishing, ἡ π. τοῦ ὑγροῦ τῷ ὕδρωπι Metrod. Fr. 46 K., cf. PRyl. ii pp. 255, 421, BGU 362 viii 9 (iii AD).
import- or transport-licence, PLond. 3.1169.45 (ii AD).
leading astray, misleading, τῆς ἀπάτης τῇ π.
by the seduction of the fraud, deception practised, Hdt. 6.62; freq. in Oratt., false argument, quibble, D. 23.95, 219 (pl.); λόγος ταῦτα καὶ π. τοῦ πράγματος attempt to mislead as to the facts, Id. 30.26; οὐ περιπλοκαὶ οὐδὲ π. Plu. Fab. 3; ἐπὶ παραγωγῇ Eus. Mynd. 63.
misbehaviour, Phld. Ir. p. 50 W. (pl.).
variation of dialect, Hdt. 1.142 (pl.).
persuading, turning, ἡ τῶν θεῶν ὑπ’ ἀνθρώπων π. Pl. R. 364d.
Gramm., derivation, A.D. Synt. 192.3, Adv. 146.9 (pl.); π. Ἀττική (ἀγειρέθω from ἄγω) EM 8.23; formation, ἡ π. ἡ διὰ τοῦ 'φι' A.D. Adv. 194.22; inflexion, ἡ ἐν τοῖς ὀνόμασι π. Id. Pron. 18.14.
addition to the end of a syllable, Id. Synt. 100.8, EM 92.30. generally, derivation, production, creation, Iamb. Myst. 3.22, Dam. Pr. 39. (παράγω²) coming to land, Plb. 8.5.4.
march in battle-order, Ascl.Tact. 10.1, 11.1, etc. ; concrete, body of troops on the march, Arr. Tact. 29.2, Ael. Tact. 37.2.
deviation, transgression, Pl. Lg. 741d, Iamb. Myst. 10.5.
evasion, delay, π. καὶ πρόφασιν ἐμβάλλειν Plu. Sull. 28; εὐλάβεια καὶ π. Id. Luc. 29.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ,
1) das Nebenbeiführen, das Abführen vom rechten Wege, die Täuschung ; ἀπάτης, Her. 6.62 ; τοῦ πράγματος παραγωγή, Dem. 30.26 ; παραγωγάς, ἃς οὗτοι ποιήσονται, 23.219 ; die Ueberredung durch Bitten, τῆς τῶν θεῶν ὑπ' ἀνθρώπων παραγωγῆς, Plat. Rep. II.364d ; Sp., οὐ περιπλοκάς, οὐδὲ παραγωγάς, ἀλλ' ἄντικρυς ἔφη, Plut. Fab. 4. – Eine Seitenbewegung der Phalanx, Xen. Lakon. 11.9 ; vgl. Pol. 10.21.5 ; aber ποιεῖσθαι τὴν παραγωγήν von Schiffen = die Landung bewerkstelligen, 8.7.4. – Xen. An. 5.1.16 scheint es = Fahren am Ufer entlang zu sein. – Hell. 5.1.8 ist παραγωγὴ τῶν κωπῶν eine Handhabung der Ruder, um kein Geräusch zu machen.
2) Abweichung vom rechten Wege, von mundartlichen Verschiedenheiten, οἱ Ἴωνες γλῶσσαν οὐ τὴν αὐτὴν νενομίκασι, ἀλλὰ τρόπους τέσσερας παραγωγέων, Her. 1.142. – Uebertretung, Fehler, αἱ παρὰ ταῦτα ἑκάστοτε παραγωγαὶ γενόμεναι, Plat. Legg. V.741d.
3) bei den Gramm. = Ableitung.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory