GRC
Bailly
παρα·γεύω, faire goûter, fig. : τινὰ φρονήματος, PLUT. Lyc. 14, faire goûter à qqn un sentiment, une opinion ;
Moy. goûter du bout des lèvres : τινος, ANAXIL. (Com. fr. 3, 343) à qqe ch. ; fig. ANTIPH. (Com. fr. 3, 140).
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
give a taste of a thing, φρονήματος παραγεύειν τὸ θῆλυ to give women a slight taste of courage, Plu. Lyc. 14; — Med., fut. -εύσομαι D.C. 64.1; taste slightly, ποτοῖ Anaxil. 10; καινοῦ τινος Antiph. 246, cf. J. AJ 4.8.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(γεύω), daneben od. dabei kosten lassen, zu schmecken geben, Einem von Etwas, τινά τινος ; übertr., φρονήματος παραγεύειν τὸ θῆλυ, das weibliche Geschlecht Etwas vom Mute kosten lassen, d.i. ihm allmälig Mut einflößen, Plut. Lyc. 14.
Med. dabei kosten, τινός, z.B. ποτοῦ παραγεύσεται, Anaxilas bei Ath. IV. 171f ; κοινοῦ, Antiphan. ib. II.45a ; Sp., τῆς ἡγεμονίας, DC. 64.1.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)