GRC

παραβολή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) :
   I
comparaison, rapprochement, PLAT. Phil. 33 b ; ISOCR. 280 a ; joint à σύγκρισις, POL. 1, 2, 2 ; p. suite, rapport, ressemblance, d’où particul. t. de rhét. parabole, discours allégorique, ARSTT. Rhet. 2, 20 ; SPT. Ps. 77, 2, etc. ; au pl. NT. Matth. 13, 3, 24 ;
   II rencontre, choc, PLAT. Tim. 40 c ; ἐκ παραϐολῆς (s.e. νεῶν) μάχεσθαι, POL. 15, 2, 13, combattre à l’abordage ;
   III action de s’écarter du droit chemin, PLUT. Arat. 22 ;
   IV projection (des rayons du soleil) M. TYR. 19, 9 ;
   V t. techn. :
      1 t. d’astr. conjonction d’astres, PLUT. 1, 418 ;
      2 t. de géom. parabole ou section conique, MATH. ; ou parallélogramme construit sur une ligne droite donnée, EUCL. Dat. 57 ;
      3 t. d’arithm. division, MATH.

Étym. παραϐάλλω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, juxtaposition, comparison, τῶν βίων Pl. Phlb. 33b; π. καὶ σύγκρισις Plb. 1.2.2; ἐν παραβολῇ by juxtaposition, Arist. Top. 104a28, cf. 157a14; ἐκ παραβολῆς Id. Rh. 1420a4.
comparison, illustration, analogy, τὴν π. ἀπρεπῆ πεποιῆσθαι Isoc. 12.227; π. δὲ τὰ Σωκρατικά (distd. from λόγος, apologue) Arist. Rh. 1393b3; ἐκ τῶν θηρίων ποιεῖσθαι τὴν π. Id. Pol. 1264b4.
NT, parable, Ev. Marc. 12.1, al. ; type, Ep. Hebr. 9.9, 11.19.
by-word, proverb, LXX Ez. 18.2, Ev. Luc. 4.23; in bad sense, εἰς π. ἐν τοῖς ἔθνεσι LXX Ps. 43 (44).14, cf. Wi. 5.3.
objection to an argument, Phld. Rh. 1.5 S.
moving side by side, ἐκ παραβολῆς [νεῶν] μάχεσθαι to fight a sea-fight broadside to broadside, Plb. 15.2.13, cf. D.S. 14.60.
sidelong direction, obliquity, διὰ πολλῶν ἑλιγμῶν καὶ π. Plu. Arat. 22.
venture, D.S. 27.17, v.l. in Th. 1.131. Astron., conjunction, παραβολαὶ ἀλλήλων Pl. Ti. 40c, cf. Procl. in Ti. 3.146 D., Plot. 3.1.5, Iamb. Myst. 9.4; also f.l. for περιβολή, τοῦ ἡλίου Max.Tyr. 17.9.
Math., division, opp. multiplication, Dioph. 4.22; quotient, ib. 10; hence, section produced by division of a line, Nicom. Ar. 2.27.
Geom., application, π. τῶν χωρίων Pythag. ap. Procl. in Euc. p. 419 F. ; τὰ ἐκ τῆς π. γενηθέντα σημεῖα, of the foci of an ellipse or hyperbola, points found by application of an area to the axis, Apollon. Perg. Con. 3.45, cf. 48.
parabola, because the square on the ordinate is equal to a rectangle whose height is equal to the abscissa applied to the parameter, ib. 1.11. = παράβολον (v. παράβολος III. 1), Arist. Oec. 1348b13 (vv. ll. παράβολον, βόλιον), OGI 41.5 (Samos, iii BC, pl.). PPetr. 3 p. 232 (iii BC, pl.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Nebeneinander- oder Zusammenstellen, bes. die Vergleichung ; ἐν τῇ παραβολῇ τῶν βίων, Plat. Phil. 33b ; καὶ σύγκρισις, Pol. 1.2.2 ; auch παραβολὴν ποιεῖσθαι πρός τι, mit Etwas vergleichen, Isocr. 12.227 ; – bei den Rhetoren ein erdichtetes Gleichnis, eine Parabel, Arist. rhet. 2.20 u. Rhett.; – das Nebeneinanderstellen, Zusammentreffen, Plat. Tim. 40c ; ἐκ παραβολῆς (νεῶν) μάχεσθαι, ein Seetreffen liefern, wenn die Schiffe dicht an einander liegen, Pol. 15.2.13 ; vgl. DS. 14.60 ; – das aufs Spiel setzen, Wagnis, Plut. Arat. 22.
Bei den Mathem. der Kegelschnitt, die Parabel.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

παραβολή, -ῆς, ἡ
(< παραβάλλω), [in LXX (cf. McNeile, Mt., 185): Num.23:7, Deu.28:37, Psa.44:14, Pro.1:6, Eze.12:22, al. (מָשַׁל), Sir.47:17 (חִידָה), al. mutt. in Sir, Wis.5:3 ;]
__1. a placing beside, juxtaposition (Polyb., al.).
__2. a comparing, comparison (Plat., Arist., al.).
__3. a comparison, illustration, analogy, figure (Arist., al.) : Mat.24:32, Mrk.3:23, Heb.9:9 11:19; specif. of the pictures and narratives drawn from nature and human life which are characteristic of the synoptic teaching of our Lord, a parable: Mat.13:3, 10 Mrk.4:2, 10, Luk.8:4, 9-11, al.; with genitive ref., Mat.13:18, 36
__4 4 Like Heb. מָשַׁל (1Ki.10:12, Pro.1:6, Sir.3:29, al.), = παροιμία, a proverb or gnomic saying: Luk.4:23 5:36 6:39
SYN.: παροιμία (see Abbott, Essays, 82 ff.) (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory