GRC

παραίτησις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) :
   I
prière pour détourner un malheur, un châtiment, PLAT. Criti. 107 a ;
   II excuse, d’où :
      1 demande de pardon, THC. 1, 73 ;
      2 apologie, POL. 40, 6, 5, etc. ;
   III action de détourner, d’où :
      1 action de refuser, de décliner, PLUT. M. 124 b ;
      2 renonciation à des droits, DC. 78, 22 ;
   IV action de solliciter pour, d’intercéder pour, DÉM. 120, 26.

Étym. παραιτέομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, ἡ, supplication, entreaty, π. παραιτεῖσθαι Pl. Criti. 107a; μηδεμία τῆς μονῆς π. γιγνέσθω no application for leave to stay, Id. Lg. 915c; πρόφασιν εἰσδέχεσθαι καὶ π. Plb. 16.17.8; petition, POxy. 899v21 (iii AD).
deprecating, Th. 1.73; excuse, apology, Plb. 39.1.5, Jul. Or. 2.64a (pl.), Chor. in Rev.Phil. 1.73, etc. ; pardon, ἁμαρτημάτων Ph. 2.296, cf. 223.
declining, Plu. 2.124b; dismissal, D.C. 78.22.
intercession, begging off, Gorg. Pal. 33, D. 9.37.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Erbitten, Besänftigen, um Verzeihung Bitten ; Thuc. 1.73 ; Pol. 40.6.5 ; vgl. auch Plat. Legg. XI.915c. – Auch das Verbitten, Abschlagen, DC. 78.22, Losbitten, 52.42.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory