GRC
Bailly
εως (ἡ) [φᾰ] image réfléchie, CHALCID.
336.
Étym. παραφαίνω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Bailly
εως (ἡ) [φᾰ] 1 exhortation, encouragement, IL.
11, 793 ; 15, 404 ; 2 conseil, IL.
14, 217 ; en mauv. part, conseil perfide, suggestion mauvaise, PD.
N. 8, 54 ; 3 consolation, A. PL.
373.
➳ Poét. παραίφασις, IL. 11, 793 ; 15, 404 ; A. PL. l. c. ; πάρφασις, IL. 14, 217 ; PD. l. c.
Étym. παράφημι.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Bailly
εως (ἡ) [ᾰφᾰ] intérieur des parties de la femme, HPC.
633, 26.
Étym. παραφάσσω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
εως, ἡ, (< παράφημι) only in poet. forms παραίφασις, πάρφασις, address, encouragement, consolation, ἀγαθὴ δὲ παραίφασίς ἐστιν ἑταίρου Il. 11.793 ; παραίφασιν εὗρεν ἐρώτων a way of calming them, APl. 5.373.3.
allurement, persuasion, in the cestus of Aphrodite, πάρφασις, ἥ τ’ ἔκλεψε νόον πύκα περ φρονεόντων Il. 14.217 ; deceitful speaking, ἐχθρὰ πάρφασις Pi. N. 8.32.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
LSJ
εως, ἡ, (< παραφαίνομαι) image in a mirror, Chalcidius in Ti. 240 (p. 273 Wrobel).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, das Berühren an der Seite, leichte od. heimliche Berührung, Hippocr.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
Pape
ἡ, das Sehen des Bildes im Spiegel, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
Pape
ἡ, das Zureden, Trösten, Ermahnen ; παραίφασις, Il. 11.793, 15.404 u. sp.D.; Anlockung, Anreiz, Il. 14.217, mit dem Nebenbegriffe der Täuschung, ἐχθρὰ πάρφασις, Pind. N. 8.32. Auch = Beruhigung, Tröstung, παραμυθία, Hesych.; Beschwichtigung, ἐρώτων, Ep. in athl. stat. 49 (Plan. 373).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)