GRC

παιάν

download
JSON

Bailly

ᾶνος (ὁ) :
   I
péan, chant solennel à plusieurs voix que l’on entonnait dans les occasions importantes surt. en l’honneur d’Apollon, qqf. d’autres divinités, même de plusieurs dieux à la fois, particul. :
      1 chant de plainte, chant pour demander le salut et la délivrance, IL. 1, 473 ; SOPH. O.R. 5, 187 ;
      2 chant funèbre, EUR. Tr. 126, 576 ; cantique funèbre, ESCHL. Ch. 149 ; en l’honneur des Érinyes, ESCHL. Ag. 654, Sept. 867 ; d’Hadès, EUR. Alc. 424 ;
      3 chant de combat, avant ou pendant la bataille, ἐξάρχειν παιᾶνα, XÉN. Cyr. 3, 3, 58 ; 7, 19, entonner le péan ; p. suite, après le combat : chant de victoire, IL. 22, 391 ; ESCHL. Pers. 393 ; XÉN. Cyr. 4, 1, 6 ; παιᾶνα ποιεῖσθαι, XÉN. Hell. 7, 4, 36, chanter le péan ; παιᾶνα ἐξάρχεσθαι, XÉN. Hell. 2, 4, 17, entonner le péan ; ἐξάρχειν παιᾶνος ἐπινικίου, PLUT. Rom. 16, chanter le péan de victoire ;
      4 p. ext. chant de joie, chant de fête, chant d’allégresse, p. opp. à θρῆνοι, ESCHL. Ch. 343, fr. 266 ; SOPH. Tr. 210 ; au plur. EUR. I.T. 1404 ; cf. HH. Ap. 518 (sel. d’autres, chanteurs de péans) ;
   II péan, pied de 3 brèves et 1 longue diversement combinées (‒⏑⏑⏑, ⏑⏑⏑‒, ⏑‒⏑⏑, ⏑⏑‒⏑) ARSTT. Rhet. 3, 8, 4.

Épq. παιήων, HOM. ll.cc. ; dor. παιάων, d’où p. contr. παιάν ou παίων ; en gén. chez les Att. παιάν semble être la forme du chant, παιών celle du pied métrique, Παιών celle du n. propre (v. ce mot) ; particul. dans les inscr. att. παιάν, le péan, CIA. 2, 628, 19 (envir. 80 av. J.C.) ; Παιών, surn. d’Apollon, CIA. 1, 210, k, 25 (après 434 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 112, 8.

Étym. Orig. inconnue.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

Pape

ᾶνος, ὁ, u. ion. u. ep. παιήων (s. Παιήων),
1) ein feierlicher, vielstimmiger, an den Apollo gerichteter Gesang, eigtl. den Gott zur Abwendung einer von ihm verhängten Seuche zu bewegen, wie Il. 1.473, καλὸν ἀείδοντες παιήονα, wo es schon einige alte Erkl. als nom. pr. nehmen wollten ; vgl. Soph. O.R. 5, πόλις δ' ὁμοῦ μὲν θυμιαμάτων γέμει, ὁμοῦ δὲ παιάνων τε καὶ στεναγμάτων, u. ib. 187, παιὰν δὲ λάμπει στονόεσσά τε γῆρυς ὅμαυλος ; aber auch ein freudiger Lobgesang auf Apollo, nachdem die Seuche oder übb. das Unglück (vgl. Schol. Ar. Plut. 636) aufgehört hat, παιᾶνα, παιᾶν' ἀνάγετε, Tr. 209 ; übh. Dank, Loblied, z.B. nach vollbrachter Kriegstat, ἀείδοντες παιήονα, Il. 22.391, wo in den folgenden Versen der Inhalt des Gesanges angegeben ist ; so Aesch. ἁλώσιμον παιᾶν' ἐπεξιακχάσας, Spt. 617, der Lobgesang auf die Einnahme der Stadt ; παιᾶν' ἐφύμνουν σεμνὸν Ἕλληνες τότε, Pers. 385, vgl. Ag. 631, Ch. 149 ; παιὰν καὶ σάλπιγγες ἐκελάδουν, Eur. Phoen. 1109, öfter ; Loblied auf andere Götter, ὕμνησαν τὸν περὶ τὸν Ποσειδῶ παιᾶνα, nach dem Aufhören des Erdbebens, Xen. Hell. 4.7.4. Nach Schol. Thuc. 1.50 u. 4.43 wurde vor der Schlacht ein solcher Päan an den Ares, nach der Schlacht an den Apollo gerichtet ; Xen. Hell. 7.4.36 heißt es σπονδὰς καὶ παιᾶνας ὡς εἰρήνης γεγενημένης ἐποιοῦντο ; öfter in der Cyr. Schlachtgesang ; ἐπινικίου παιᾶνος ἐξάρχων, Plut. Rom. 16 ; auch ἐξῆρχεν ἐμβατηρίου παιᾶνος, Lyc. 22 ; – Κρητῶν παιήονες, H.h. Apoll. 518, Päanensänger bei den Kretern.
2) wie Apollo der helfende Gott ist, so wird παιάν allgemein auch für Helfer, Retter, Befreier von irgendeinem Uebel gebraucht, καί μοι θάνατος παιὰν ἔλθοι, Eur. Hipp. 1373 ; vgl. Aesch. frg. 229.
3) παιών, der Versfuß, Arist. rhet. 3.8.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
See also: Παιάν
memory