{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B1%CE%B9%CE%B1%CC%81%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 09:43:45",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "παιάν",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "παιάν",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ᾶνος (ὁ) :<br\/>   I<\/b> péan, <i>chant solennel à plusieurs voix que l’on entonnait dans les occasions importantes surt. en l’honneur d’Apollon, qqf. d’autres divinités, même de plusieurs dieux à la fois, particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> chant de plainte, chant pour demander le salut et la délivrance, IL. <i>1, 473 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 5, 187 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> chant funèbre, EUR. <i>Tr. 126, 576 ;<\/i> cantique funèbre, ESCHL. <i>Ch. 149 ; en l’honneur des Érinyes,<\/i> ESCHL. <i>Ag. 654, Sept. 867 ; d’Hadès,<\/i> EUR. <i>Alc. 424 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> chant de combat, avant <i>ou<\/i> pendant la bataille, ἐξάρχειν παιᾶνα, XÉN. <i>Cyr. 3, 3, 58 ; 7, 19,<\/i> entonner le péan ; <i>p. suite, après le combat :<\/i> chant de victoire, IL. <i>22, 391 ;<\/i> ESCHL. <i>Pers. 393 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 4, 1, 6 ;<\/i> παιᾶνα ποιεῖσθαι, XÉN. <i>Hell. 7, 4, 36,<\/i> chanter le péan ; παιᾶνα ἐξάρχεσθαι, XÉN. <i>Hell. 2, 4, 17,<\/i> entonner le péan ; ἐξάρχειν παιᾶνος ἐπινικίου, PLUT. <i>Rom. 16,<\/i> chanter le péan de victoire ;<br\/><b>      4<\/b> <i>p. ext<\/i>. chant de joie, chant de fête, chant d’allégresse, <i>p. opp. à<\/i> θρῆνοι, ESCHL. <i>Ch. 343, fr. 266 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 210 ; au plur<\/i>. EUR. <i>I.T. 1404 ; cf<\/i>. HH. <i>Ap. 518 (sel. d’autres,<\/i> chanteurs de péans) ;<br\/><b>   II<\/b> péan, <i>pied de 3 brèves et 1 longue diversement combinées<\/i> (‒⏑⏑⏑, ⏑⏑⏑‒, ⏑‒⏑⏑, ⏑⏑‒⏑) ARSTT. <i>Rhet. 3, 8, 4<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Épq<\/i>. παιήων, HOM. <i>ll.cc. ; dor<\/i>. παιάων, <i>d’où p. contr<\/i>. παιάν <i>ou<\/i> παίων ; <i>en gén. chez les Att<\/i>. παιάν <i>semble être la forme du chant,<\/i> παιών <i>celle du pied métrique,<\/i> Παιών <i>celle du n. propre (v. ce mot) ; particul. dans les inscr. att<\/i>. παιάν, le péan, CIA. <i>2, 628, 19 (envir. 80 av. J.C.)<\/i> ; Παιών, <i>surn. d’Apollon,<\/i> CIA. <i>1, 210, k, 25 (après 434 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 112, 8<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>Orig. inconnue<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ᾶνος, ὁ, u. ion. u. ep. <b>παιήων<\/b> (s. Παιήων),<br\/><b>1)<\/b> <i>ein feierlicher, vielstimmiger, an den Apollo gerichteter Gesang<\/i>, eigtl. den Gott zur Abwendung einer von ihm verhängten Seuche zu bewegen, wie <i>Il<\/i>. 1.473, καλὸν ἀείδοντες παιήονα, wo es schon einige alte Erkl. als nom. pr. nehmen wollten ; vgl. Soph. <i>O.R<\/i>. 5, πόλις δ' ὁμοῦ μὲν θυμιαμάτων γέμει, ὁμοῦ δὲ παιάνων τε καὶ στεναγμάτων, u. <i>ib<\/i>. 187, παιὰν δὲ λάμπει στονόεσσά τε γῆρυς ὅμαυλος ; aber auch <i>ein freudiger Lobgesang auf Apollo<\/i>, nachdem die Seuche oder übb. das Unglück (vgl. <i>Schol. Ar. Plut<\/i>. 636) aufgehört hat, παιᾶνα, παιᾶν' ἀνάγετε, <i>Tr<\/i>. 209 ; übh. <i>Dank, Loblied<\/i>, z.B. nach vollbrachter Kriegstat, ἀείδοντες παιήονα, <i>Il<\/i>. 22.391, wo in den folgenden Versen der Inhalt des Gesanges angegeben ist ; so Aesch. ἁλώσιμον παιᾶν' ἐπεξιακχάσας, <i>Spt<\/i>. 617, <i>der Lobgesang auf die Einnahme der Stadt<\/i> ; παιᾶν' ἐφύμνουν σεμνὸν Ἕλληνες τότε, <i>Pers<\/i>. 385, vgl. <i>Ag<\/i>. 631, <i>Ch<\/i>. 149 ; παιὰν καὶ σάλπιγγες ἐκελάδουν, Eur. <i>Phoen<\/i>. 1109, öfter ; <i>Loblied auf andere Götter<\/i>, ὕμνησαν τὸν περὶ τὸν Ποσειδῶ παιᾶνα, <i>nach dem Aufhören des Erdbebens<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 4.7.4. Nach <i>Schol. Thuc<\/i>. 1.50 u. 4.43 wurde vor der Schlacht ein solcher Päan an den Ares, nach der Schlacht an den Apollo gerichtet ; Xen. <i>Hell<\/i>. 7.4.36 heißt es σπονδὰς καὶ παιᾶνας ὡς εἰρήνης γεγενημένης ἐποιοῦντο ; öfter in der <i>Cyr<\/i>. Schlachtgesang ; ἐπινικίου παιᾶνος ἐξάρχων, Plut. <i>Rom<\/i>. 16 ; auch ἐξῆρχεν ἐμβατηρίου παιᾶνος, <i>Lyc<\/i>. 22 ; – Κρητῶν παιήονες, <i>H.h. Apoll<\/i>. 518, <i>Päanensänger<\/i> bei den Kretern.<br\/><b>2)<\/b> wie Apollo der helfende Gott ist, so wird παιάν allgemein auch für <i>Helfer, Retter, Befreier von irgendeinem Uebel<\/i> gebraucht, καί μοι θάνατος παιὰν ἔλθοι, Eur. <i>Hipp<\/i>. 1373 ; vgl. Aesch. frg. 229.<br\/><b>3)<\/b> παιών, <i>der Versfuß<\/i>, Arist. <i>rhet<\/i>. 3.8."
                }
            ]
        }
    ]
}