GRC

παθαίνω

download
JSON

Bailly

[πᾰ] rendre pathétique, émouvoir, DH. Thuc. 23 ;

Moy. παθαίνομαι plus us., éprouver une affection vive, être vivement ému, se passionner, s’échauffer, en parl. d’orateurs, DH. Lys. 9 ; PLUT. M. 447 f, etc. ; d’artistes, de comédiens, de danseurs, PLUT. M. 713 a ; ANTH. 5, 129.

Étym. πάθος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(< πάθος) make pathetic, τὰ μὴ ἔχοντα πάθος Corn. Rh. p. 388 H. ; fill with emotion, τοὺς ἀκροωμένους D.H. Dem. 18, cf. 20, Th. 23; — Med., aor. ἐπαθηνάμην Luc. Am. 29; speak with passionate gestures, σύ μοι χολὴν κινεῖς παθαινομένη Men. Epit. 587, cf. D.H. 3.73, D.C. 51.12; of an orator, D.H. Lys. 9, Plu. 2.447f, Luc. l.c. ; of a dancer, AP 5.128 (Autom.); of a musician, Plu. 2.713a; — Pass., to be subject to passion or emotionally affected, π. κατὰ τὴν αἴσθησιν Porph. Abst. 1.42, cf. Sent. 29, Procl. Inst. 209. in Pass., to be subject to external influences, Olymp. in Mete. 9.28, Simp. in Cat. 316.12.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

in Leidenschaft, πάθος setzen, Dion.Hal. Thuc. 2.3. – Gew. im med. in Leidenschaft, in heftiger Bewegung sein, die Leidenschaft in Reden u. Geberden zu erkennen geben, Sp., wie Plut. Non Posse 20 ; κεκραγότες καὶ παθαινόμενοι τὸν ἄγριον τρόπον, Dion.Hal. 3.73 ; oft von den Rednern, z.B. Dion.Hal. Lys. 9. – Auch von mimischen Künstlern, eine Leidenschaft darstellen, leidenschaftlich darstellen, so von einer Tänzerin, πάντα παθαίνεται, Automed. 3 (V.129); cf. Ernesti lex. Technol. rhet. p. 237.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory