GRC

πίστωμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) :
      1
ce qui fait foi d’une chose, gage, preuve, EMPÉD. 106 Mullach ; ESCHL. Ch. 977, etc. ; ARSTT. Rhet. 1, 15, 17 ; au pl. πιστώματα γηραλέα, ESCHL. Pers. 171, vieillards sûrs, fidèles ;
      2 assurance, confiance, EPIC. (DL. 10, 154).

Étym. πιστόω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, assurance, warrant, pledge, mostly in pl., Emp. 5.2, A. Ch. 977, Eu. 214; π. περί τινος Arist. Rh. 1376a17 ; in sg., φιλίας π. συγγενέσι Clearch.Com. 1; τὸ βεβαιότατον π. ἔχοντες Epicur. Sent. 40.
confirmation of an argument, in pl., Phld. Rh. 1.285 S., Sign. 19. of persons, γηραλέα πιστώματα = πιστοὶ γέροντες, A. Pers. 171 (troch.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, Versicherung, Bestätigung, wie πίστις, πιστόν ; Διὸς πιστώματα, Aesch. Eum. 205 ; ὅρκος ἐμμένει πιστώμασιν, Ch. 971 ; er nennt auch Menschen γηραλέα πιστώματα, Pers. 167, = πιστοὶ γέροντες. – Arist. rhet. 1.15.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory