{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B9%CC%81%CF%83%CF%84%CF%89%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:04:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πίστωμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πίστωμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ) :<br\/>      1<\/b> ce qui fait foi d’une chose, gage, preuve, EMPÉD. <i>106 Mullach ;<\/i> ESCHL. <i>Ch. 977, etc. ;<\/i> ARSTT. <i>Rhet. 1, 15, 17 ; au pl<\/i>. πιστώματα γηραλέα, ESCHL. <i>Pers. 171<\/i>, vieillards sûrs, fidèles ;<br\/><b>      2<\/b> assurance, confiance, EPIC. (DL. <i>10, 154<\/i>).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πιστόω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, <b>assurance, warrant, pledge<\/b>, mostly in pl., Emp. 5.2, A. <i>Ch.<\/i> 977, <i>Eu.<\/i> 214; π. περί τινος Arist. <i>Rh.<\/i> 1376a17 ; in sg., φιλίας π. συγγενέσι Clearch.Com. 1; τὸ βεβαιότατον π. ἔχοντες Epicur. <i>Sent.<\/i> 40.<br\/><b>confirmation<\/b> of an argument, in pl., Phld. <i>Rh.<\/i> 1.285 S., <i>Sign.<\/i> 19. of persons, γηραλέα πιστώματα = πιστοὶ γέροντες, A. <i>Pers.<\/i> 171 (troch.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Versicherung, Bestätigung<\/i>, wie πίστις, πιστόν ; Διὸς πιστώματα, Aesch. <i>Eum<\/i>. 205 ; ὅρκος ἐμμένει πιστώμασιν, <i>Ch<\/i>. 971 ; er nennt auch Menschen γηραλέα πιστώματα, <i>Pers<\/i>. 167, = πιστοὶ γέροντες. – Arist. <i>rhet<\/i>. 1.15."
                }
            ]
        }
    ]
}