GRC

πέπλος

download
JSON

Bailly

ου (ὁ) :
   I
primit. toute étoffe tissée servant à recouvrir, particul. :
      1 rideau pour couvrir une voiture, IL. 5, 194 ;
      2 toile ou tissu pour envelopper une urne cinéraire, IL. 24, 796 ;
      3 tapis à étendre sur des sièges, OD. 7, 96 ;
   II particul. vêtement :
      1 vêtement de femme (p. opp. à χιτών, tunique d’homme, IL. 5, 734) grand, ample, plissé, d’une étoffe fine et légère, d’ord. richement brodé, qu’on mettait par-dessus les autres vêtements et qui enveloppait le corps entier, OD. 7, 96 ; 18, 292, etc. ; PD. P. 9, 213 ; ATT. il recouvrait comme un voile la tête et les mains, XÉN. Cyr. 5, 1, 6 ; particul. vêtement brodé dont on parait la statue d’Athèna pour les processions des Panathénées, BATR. 182 ; AR. Eq. 566 ; PLAT. Euthyphr. 6 c ; PLUT. Demetr. 10, etc. ;
      2 vêtement flottant pour les hommes, SOPH. Tr. 602, 674, etc. ; EUR. Or. 166, etc. ; THCR. Idyl. 7, 17, etc. ; sorte de vêtement persan, ESCHL. Pers. 199, 1060 ;
   III p. anal. :
      1 le péritoine, le filet (d’ord. δημός) ORPH. Arg. 314 dout. ;
      2 sorte d’euphorbe, vulg. réveille-matin, plante, HPC. 265, 31 ; 1239, etc.

Plur. neutre réc. τὰ πέπλα, NONN. Jo. 19, 9 ; ANTH. 9, 616.

Étym. πέ-πλ-ος avec redoubl. de la R. indo-europ. *pl(H)-, plier, cf. ἁπλόος, διπλόος ou bien de la R. *pl-, peau, cf. πέλμα, lat. pellis.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, in late Poets also with heterocl. pl. πέπλα, AP 9.616, Epigr.Gr. 418 (Cyrene) : — any woven cloth used for a covering, sheet, carpet, curtain, veil, to cover a chariot, funeral-urn, seat, Il. 5.194, 24.796, Od. 7.96 ; laid over the face of the dead, E. Tr. 627, cf. Hec. 432, Ion 1421.
upper garment or mantle in one piece, worn by women, π. ἑανός, ποικίλος Il. 5.734, cf. Batr. 182, Od. 18.292, X. Cyr. 5.1.6. at Athens, the embroidered robe carried in procession at the Panathenaea, IG1². 80.11 ; τὸν π.… ἕλκουσ΄, ὀνεύοντες… εἰς ἄκρον ὥσπερ ἱστίον τὸν ἱστόν Stratt. 30 ; ὁ π. μεστὸς τῶν τοιούτων ποικιλμάτων Pl. Euthphr. 6c, cf. E. Hec. 468, Ar. Eq. 566, Arist. Ath. 49.3, 60.1. metaph of a mythological work by Aristotle, Porph. ap. Eust. 285.25 ; pl., Tz. ad Lyc. 488. less freq. of a man΄s robe, esp. of long Persian dresses, A. Pers. 468, 1030 (lyr.), 1060 (lyr.), X. Cyr. 3.1.13 ; a man΄s cloak or robe, S. Tr. 602, al., E. Cyc. 301, Theoc. 7.17.
peritoneum, dub. in Orph. A. 312.
wartweed, Euphorbia Peplus, Hp. Superf. 32, Dsc. 4.167.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ (nach Einigen von πετάννυμι, nach Andern von πέλλα, Beides unwahrscheinlich), bei sp.D. auch mit dem heterogenischen Plural τὰ πέπλα,
1) ursprünglich jedes gewebte Tuch, Decke, ἀμφὶ δὲ πέπλοι πέπτανται, um den Wagen, Il. 5.194 ; ein Aschengefäß zu umhüllen, 24.796 ; ein Teppich, über Stühle zu breiten, Od. 7.96 ; vgl. Jacobs Achill.Tat. p. 404 u. Poll. 7.50. – Bes. ein faltenreiches, großes Gewand vom feinsten Zeuge, das, über die übrige Bekleidung geworfen, den ganzen Leib umhüllte ; bei Hom. nur von Frauen gebraucht ; ἑανός, ποικίλος, gestickt, Il. 5.734 ; πορφύρεοι, μαλακοί, 24.796 ; λεπτοί, ἐΰννητοι, Od. 7.96, vgl. 18.292 ff.; Pind. P. 9.124 ; oft bei den Tragg.; πρόστερνοι στολμοὶ πέπλων, Aesch. Ch. 30 ; auch vom Gewande der Männer, Pers. 460, 987, 1017, wo lange persische Gewänder bezeichnet sind ; vgl. Xen. Cyr. 3.1.13, ein Prunkkleid ; εὐυφής, Soph. Trach. 599, u. öfter in diesem Stücke vom Gewande des Herakles ; eben so bei Eur. oft, vgl. Cycl. 301 ; Theocr. 7.17 ; Ar. u. in Prosa ; ὁ πέπλος μεστὸς τῶν τοιούτων ποικιλμάτων, Plat. Euthyphr. 6c ; Xen. Cyr. 5.1.6 bedeckt der weibliche πέπλος Kopf, Gesicht und Hände. – Besonders berühmt war der prachtvoll gestickte πέπλος der Athene, der in Athen am Panathenäenfest zur Schau herumgetragen wurde, vgl. Batrach. 182 ff ; Virg. Cir. 21, u. Winkelmanns Werke V p. 26.
2) wegen der Aehnlichkeit hieß so auch das Darmfell, Netz, sonst δημός, Orph. Arg. 310.
3) eine Pflanze, eine Wolfsmilchart, Diosc., euphorbia peplus Linn. – Vgl. πέπλιον u. πεπλίς.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
See also: Πέπλος
memory