GRC

πέδον

download
JSON

Bailly

ου (τὸ) seul. sg. :
   I sol, surface du sol, d’où :
      1 le sol, la terre, HH. Cer. 455 ; νεύειν ἐς πέδον, SOPH. Ant. 441, pencher vers la terre ; πρὸς πέδῳ κεῖσθαι, SOPH. O.R. 180, être étendu à terre ; πεσόντος αἵματος πέδῳ, ESCHL. Ch. 48, le sang étant tombé à terre ; ῥίπτειν πέδῳ, EUR. I.A. 39, jeter à terre ;
      2 terre, pays, en parl. de plaines : Παλλάδος π. AR. Pl. 772, la plaine de Pallas, càd. l’Attique ; Κρισαῖον π. SOPH. El. 730 ; ou Λοξίου π. ESCHL. Ch. 1036, la plaine de Krisa ou d’Apollon Loxias, càd. la plaine de Delphes ;
   II p. suite, contrée : Εὐρώπης, ESCHL. Pr. 734, Λήμνου, SOPH. Ph. 1464, d’Europe, de Lemnos.

Étym. R. indo-europ. *ped-o-, pas, trace de pas ; cf. πούς, th. πόδ-, sscr. padá-.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

τό, (< πούς) ground, earth, first in h.Cer. 455 (πέδονδε is used in Hom.) ; freq. in later Poetry, Pi. O. 10.46, P. 1.28, etc. ; χθονὸς π. A. Pr. 1 ; γῆς π. Ar. Nu. 573 (lyr.) ; π. κελεύθου στρωννύναι A. Ag. 909. of a particular site, esp. of sacred ground (poet. and used only in sg.), Ζηνὸς εὐθαλὲς π., of Nemea, B. 8.5 ; Κρισαῖον π. S. El. 730 ; Λοξίου π. A. Ch. 1036 ; Παλλάδος κλεινὸν π., i.e. the Acropolis, Ar. Pl. 772 ; ἁγνὸν ἐς Θήβης π. Eub. 10, cf. 66 ; πέδον c. gen. loci periphr. for the place itself, Εὐρώπης π. A. Pr. 734 ; Λήμνου. S. Ph. 1464 (anap.), etc. with a Prep., νεύειν ἐς π. Id. Ant. 441 ; πρὸς πέδῳ βαλεῖν, κεῖσθαι, A. Fr. 183, S. OT 180 (lyr.). πέδῳ on the ground, to earth, h.Cer. 455 ; πεσόντος αἵματος π. A. Ch. 48 (lyr.), cf. Eu. 263 (lyr.), 479, S. El. 747 ; ῥίπτειν πέδῳ E. IA 39 (anap.), cf. Or. 1433, 1440 (both lyr.) ; πέδῳ σκήψασα A. Pr. 749 ; πέδοι shd. perh. be read for πέδῳ in Trag., as also for πέδον in the phrases πέδον πατεῖν, πέδον πατεῖσθαι, A. Ag. 1357, Ch. 643 (lyr.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, der Boden, Erdboden, das Land ; τὸ κύκλῳ πέδον, Pind. Ol. 11.48 ; ἐν Αἴτνας κορυφαῖς καὶ πέδῳ, P. 1.28 ; Tragg. oft, πέδον κελεύθου στρωννύναι πετάσμασιν, Aesch. Ag. 883 ; ἰὸς ἐκ φρονημάτων πέδῳ πεσών, Eum. 457 ; auch πέδον πατεῖν, zu Boden treten, Ag. 1330, vgl. τὸ μὴ θέμις γὰρ οὐ λὰξ πέδον πατούμενον, Ch. 643, nieder in den Staub getreten ; πίπτοντες πέδῳ, Soph. El. 737 (vgl. ῥίπτεις πέδῳ πεύκην Eur. I.A. 39); wie πεδίον zur Umschreibung gebraucht, πέρσαι τὸ Δαρδάνου πέδον, Phil. 69 ; vgl. Eur. Hel. 2, 57 ; die Ebene, Soph. El. 720 u. einzeln bei Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory