{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%B5%CC%81%CE%B4%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 22:56:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πέδον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πέδον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ)<\/b> <i>seul. sg. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> sol, surface du sol, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> le sol, la terre, HH. <i>Cer. 455 ;<\/i> νεύειν ἐς πέδον, SOPH. <i>Ant. 441,<\/i> pencher vers la terre ; πρὸς πέδῳ κεῖσθαι, SOPH. <i>O.R. 180,<\/i> être étendu à terre ; πεσόντος αἵματος πέδῳ, ESCHL. <i>Ch. 48,<\/i> le sang étant tombé à terre ; ῥίπτειν πέδῳ, EUR. <i>I.A. 39,<\/i> jeter à terre ;<br\/><b>      2<\/b> terre, pays, <i>en parl. de plaines :<\/i> Παλλάδος π. AR. <i>Pl. 772,<\/i> la plaine de Pallas, <i>càd<\/i>. l’Attique ; Κρισαῖον π. SOPH. <i>El. 730 ; ou<\/i> Λοξίου π. ESCHL. <i>Ch. 1036,<\/i> la plaine de Krisa <i>ou<\/i> d’Apollon Loxias, <i>càd<\/i>. la plaine de Delphes ;<br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite,<\/i> contrée : Εὐρώπης, ESCHL. <i>Pr. 734,<\/i> Λήμνου, SOPH. <i>Ph. 1464,<\/i> d’Europe, de Lemnos.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *ped-o-, pas, trace de pas ; <i>cf<\/i>. πούς, <i>th<\/i>. πόδ-, <i>sscr<\/i>. padá-.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, (&lt; πούς) <b>ground, earth<\/b>, first in <i>h.Cer.<\/i> 455 (πέδονδε is used in Hom.) ; freq. in later Poetry, Pi. <i>O.<\/i> 10.46, <i>P.<\/i> 1.28, etc. ; χθονὸς π. A. <i>Pr.<\/i> 1 ; γῆς π. Ar. <i>Nu.<\/i> 573 (lyr.) ; π. κελεύθου στρωννύναι A. <i>Ag.<\/i> 909. of a particular site, esp. of sacred ground (poet. and used only in sg.), Ζηνὸς εὐθαλὲς π., of Nemea, B. 8.5 ; Κρισαῖον π. S. <i>El.<\/i> 730 ; Λοξίου π. A. <i>Ch.<\/i> 1036 ; Παλλάδος κλεινὸν π., i.e. the Acropolis, Ar. <i>Pl.<\/i> 772 ; ἁγνὸν ἐς Θήβης π. Eub. 10, cf. 66 ; πέδον c. gen. loci periphr. for the place itself, Εὐρώπης π. A. <i>Pr.<\/i> 734 ; Λήμνου. S. <i>Ph.<\/i> 1464 (anap.), etc. with a Prep., νεύειν ἐς π. Id. <i>Ant.<\/i> 441 ; πρὸς πέδῳ βαλεῖν, κεῖσθαι, A. <i>Fr.<\/i> 183, S. <i>OT<\/i> 180 (lyr.). πέδῳ <b>on the ground, to earth<\/b>, <i>h.Cer.<\/i> 455 ; πεσόντος αἵματος π. A. <i>Ch.<\/i> 48 (lyr.), cf. <i>Eu.<\/i> 263 (lyr.), 479, S. <i>El.<\/i> 747 ; ῥίπτειν πέδῳ E. <i>IA<\/i> 39 (anap.), cf. <i>Or.<\/i> 1433, 1440 (both lyr.) ; πέδῳ σκήψασα A. <i>Pr.<\/i> 749 ; πέδοι shd. perh. be read for πέδῳ in Trag., as also for πέδον in the phrases πέδον πατεῖν, πέδον πατεῖσθαι, A. <i>Ag.<\/i> 1357, <i>Ch.<\/i> 643 (lyr.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>der Boden, Erdboden, das Land<\/i> ; τὸ κύκλῳ πέδον, Pind. <i>Ol<\/i>. 11.48 ; ἐν Αἴτνας κορυφαῖς καὶ πέδῳ, <i>P<\/i>. 1.28 ; Tragg. oft, πέδον κελεύθου στρωννύναι πετάσμασιν, Aesch. <i>Ag<\/i>. 883 ; ἰὸς ἐκ φρονημάτων πέδῳ πεσών, <i>Eum<\/i>. 457 ; auch πέδον πατεῖν, <i>zu Boden treten, Ag<\/i>. 1330, vgl. τὸ μὴ θέμις γὰρ οὐ λὰξ πέδον πατούμενον, <i>Ch<\/i>. 643, <i>nieder in den Staub getreten<\/i> ; πίπτοντες πέδῳ, Soph. <i>El<\/i>. 737 (vgl. ῥίπτεις πέδῳ πεύκην Eur. <i>I.A<\/i>. 39); wie πεδίον zur Umschreibung gebraucht, πέρσαι τὸ Δαρδάνου πέδον, <i>Phil<\/i>. 69 ; vgl. Eur. <i>Hel<\/i>. 2, 57 ; <i>die Ebene<\/i>, Soph. <i>El<\/i>. 720 u. einzeln bei Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}