GRC
Bailly
α, ον :
I qui concerne la queue, de la queue, IL.
23, 520 ; A.RH.
2, 571 ; subst. ἡ οὐραίη (
ion.) la queue (d’un chien, BABR.
111, 3 ; d’un serpent, ARÉT.
p. 135, 9) ;
II p. ext. : 1 de derrière, THCR.
Idyl. 25, 269 ; ARAT.
144, etc. ; 2 qui est à l’extrémité ;
subst. τὸ οὐραῖον, ARSTT.
H.A. 1, 5, 10 ; HPC.
403, 2 ; ATH.
301 d ; τὰ οὐραῖα, SOPH.
fr. 700 Dind. ; EUR.
Ion 1154, la queue, l’extrémité.
Étym. οὐρά.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
α, ον, (< οὐρά) of the tail, τρίχες ἄκραι οὐραῖαι Il. 23.520; ἄκρα οὐ. πτερά A.R. 2.571, cf. Euph. 51.6, Orib. 8.6.15; generally, τὰ οὐ. the tail or hindmost parts of fish, Hp. Vict. 3.79; πόδες the hind-feet, Theoc. 25.269, Arat. 352. οὐραῖον, τό, tail, Achae. 27.3; κυνός Men. Kol. Fr. 7; Ἄρκτος στρέφουσ’ οὐραῖα E. Ion 1154; in fish, tail-fin, S. Fr. 762, Arist. HA 490a4, al., dub.l. in Arat. 363; τὰ οὐ.
hinder part, rear, Ph. 2.109, Luc. VH 1.35, 2.1. οὐραῖον, τό, = τὸ πέρας τοῦ ὀστέου, of the coccyx, Gal. 15.863.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
LSJ
ὁ, Egypt. word, = βασιλίσκος II, Horap. 1.1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
zum Schwanze gehörig ; τρίχες ἄκραι οὐραῖαι, die Spitze der Schwanzhaare, Il. 23.520 ; πτερόν, Schwanzfeder, Luc. Gall. 28 ; ἄρκτος στρέφουσ' οὐραῖα, Eur. Ion 1154, adverbial, zuletzt, zum äußersten ; πόδες, Hinterfüße, Theocr. 25.269 ; τὸ οὐραῖον, der Fischschwanz, das Schwanzende, Soph. frg. 700 u. oft bei Ath., z.B. Archestr. VII.303 ; u. übh. der letzte Teil, τὰ οὐραῖα τῆς ὕλης, Luc. V.H. 1.35.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)