GRC

οὐραγέω

download
JSON

Bailly

οὐραγέω-ῶ [ᾱ] conduire l’arrière-garde, p. suite, être à l’arrière-garde, POL. 4, 11, 6 ; DS. 14, 80, etc.

Étym. οὐραγός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

to be οὐραγός, lead the rear, App. Hisp. 86, Suid. ; generally, to be in the rear, Plb. 4.11.6, LXX Jo. 6.8, D.S. 13.18, App. Hisp. 48. τὸ οῦν ζυγόν the rank consisting of οὐραγοί 2, Ascl.Tact. 10.14. metaph, lag behind, ἐν ὥρᾳ ἐξεγείρου καὶ μὴ οὐράγει LXX Si. 35.11.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ᾱ], ein οὐραγός sein, übh. beim Nachtrab sein, Pol. 4.11.6 u. a.Sp.
Bei Hesych. auch durch ὑστερίζω erklärt.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

lag behind (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory