{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BF%CF%85%CC%93%CF%81%CE%B1%CE%B3%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 00:53:33",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "οὐραγέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "οὐραγέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οὐραγέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> conduire l’arrière-garde, <i>p. suite,<\/i> être à l’arrière-garde, POL. <i>4, 11, 6 ;<\/i> DS. <i>14, 80, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. οὐραγός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be<\/b> οὐραγός, <b>lead the rear<\/b>, App. <i>Hisp.<\/i> 86, Suid. ; generally, <b>to be in the rear<\/b>, Plb. 4.11.6, LXX Jo. 6.8, D.S. 13.18, App. <i>Hisp.<\/i> 48. τὸ οῦν ζυγόν the rank <b>consisting of οὐραγοί<\/b> 2, Ascl.Tact. 10.14. <i>metaph<\/i>, <b>lag behind<\/b>, ἐν ὥρᾳ ἐξεγείρου καὶ μὴ οὐράγει LXX Si. 35.11."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ᾱ], <i>ein οὐραγός sein<\/i>, übh. <i>beim Nachtrab sein<\/i>, Pol. 4.11.6 u. a.Sp.<br\/>Bei Hesych. auch durch ὑστερίζω erklärt."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "lag behind (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}