1. 
to know , εὖ οἶδα 
I know  well; εὖ ἴσθι 
be assured : often with 
accusative rei, νοήματα οἶδε, μήδεα οἶδε 
he is versed in  counsels, (Homer); with neut. Adjs., πεπνυμένα, φίλα, ἀθεμίστια εἰδώς (Homer); also with 
genitive, τόξων εὖ εἰδώς 
cunning in the use of  the bow; οἰωνῶν σάφα εἰδώς (Odyssey by Homer): —; χάριν εἰδέναι τινί 
to acknowledge a debt to another, thank him , (Iliad by Homer), etc.:—;the Imperat. in protestations, ἴστω Ζεὺς αὐτός 
be  Zeus 
my witness , (Iliad by Homer); doric ἴττω Ζεύς, ἴττω (Aristophanes Comicus): —; εἰδώς 
absolute one who knows , εἰδυίηι πάντ᾽ ἀγορεύω (Iliad by Homer); ἰδυίηισι πραπίδεσσι with 
knowing  mind, (Iliad by Homer) 
2. with 
infinitive to know how  to do, (Iliad by Homer), attic 
3. with the 
participle to know that  so and so is the case, ἴσθι μοι δώσων 
know that  thou wilt give, (Aeschulus Tragicus); τὸν Μῆδον ἴσμεν ἐλθόντα (Thucydides) 
4. οὐκ οἶδα εἰ, 
I know  not whether, expresses disbelief, like Lat. 
nescio an non, οὐκ οἶδ᾽ ἂν εἰ πείσαιμι (Euripides) 
5. οἶδα or ἴσθι are often parenthetic, οἶδ᾽ ἐγώ (Euripides); οἶδ᾽ ὅτι, οἶσθ᾽ ὅτι, ἴσθ᾽ ὅτι, πάρειμι (Sophocles Tragicus); so, εὖ οἶδ᾽ ὅτι (Demosthenes Orator): —;in [
variant datesTragica Adespota also, οἶσθ᾽ ὃ δρᾶσο; equivalent to δρᾶσον —; οἶσθ᾽ ; 
do —; know'st thou what? i. e. make haste and do; οἶσθ᾽ ὡς ποίησον, etc. (ML)
                
 
                
                    Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars