ξυρέω-ῶ [ῠ] (f. ήσω, ao. ἐξύρησα et ἔξυρα [ῡ], pf. inus. ; pass. pf. ἐξύρημαι) raser, tondre : τὴν κεφαλήν, HDT.
2, 65 ; NT.
Ap. 21, 24, raser la tête ; τινα τὰς τρίχας, HDT.
5, 35, tondre les cheveux à qqn ;
prov. τὸν λέοντα, PLAT.
Rsp. 341 c, raser le lion,
en parl. d’une ch. périlleuse ; ξυρεῖ ἐν χρῷ, SOPH.
Aj. 785, la peau est entamée par le rasoir,
en parl. de périls imminentsPass.-moy. (f. ξυρήσομαι
ou ξυρηθήσομαι) se raser
ou se faire raser, HDT.
2, 36, 37, etc. ; ξ. τὰς ὀφρύας, HDT.
2, 66, se raser les sourcils ; ἐξυρημέναι τὰς κεφάλας, LUC.
M. cond. 1, femmes qui ont la tête rasée.
➳ Prés. inf. ion. ξυρέειν, ARÉT. p. 118, 47 ; 124, 43 ; prés. pass. ind. 3 pl. ion. ξυρεῦνται, HDT. ll. cc.
Étym. ξυρόν.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »