GRC

ξενία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) :
      1
qualité d’étranger : γραφὴ ξενίας, DÉM. 1481, 18, poursuite pour défaut de nationalité, càd. contre un étranger qui usurpe les droits des nationaux ; ξενίας φεύγειν, AR. Vesp. 718 ; ou γράφεσθαι, DÉM. 1020, 23 ; ou ἁλίσκεσθαι, DÉM. Timocr. 741, 19, être poursuivi en qualité d’étranger ;
      2 liens ou droit réciproque d’hospitalité, OD. 24, 286, 314 ; HDT. 1, 27 ; joint à φιλίας, XÉN. Ages. 8, 3 ; DÉM. 320, 11 ; au plur. AND. 19, 3 ; ISOCR. 49 c ; τινός, HDT. 5, 30, avec qqn ; ξενίαν συντίθεσθαί (τινι) HDT. 3, 39, former des liens d’hospitalité (avec qqn) ; p. suite, hospitalité, accueil hospitalier : ἐπὶ ξενίᾳ καλεῖν, XÉN. An. 7, 6, 3 ; ou ἐπὶ ξενίαν καλεῖν τινα, DÉM. 81, 19, convier qqn à accepter l’hospitalité.

Ion. ξεινίη, HDT. ll. cc. ; épq. ξενίη, OD. 24, 286.

Étym. fém. de ξένιος, employé substantiv., v. ξένιος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, Ep. ξενίη Od. 24.286 ; Ion. ξεινίη (v.l. ξεινηΐη) Hdt. (v. infr.) ; (< ξένος) : — hospitality shown to a guest, entertainment, δώροισιν ἀμειψάμενος… καὶ ξενίῃ ἀγαθῇ Od. 24.286 ; μείξεσθαι ξενίῃ ἠδ’ ἀγλαὰ δῶρα διδώσειν ib. 314 ; κατὰ ξεινίην hospitii causa, Hdt. 2.182 ; ἐπὶ ξενίαν ἐλθεῖν to come as a guest, Pi. N. 10.49 ; but, ἐπὶ ξενίαν καλεῖν, παρακαλεῖν, also ἐπὶ ξενίᾳ καλεῖσθαι, καλεῖν, prob. only as f.l. for ἐπὶ ξένια, v. ξένιος 1.2 ; in pl., Id. O. 4.17 ; ξενίαι καὶ φιλότητες And. 1.145 ; ἑτοίμαζέ μοι ξ. Ep. Philem. 22.
friendly relation between two states, or between a person and a foreign state, ξεινίην τινὶ συντίθεσθαι, Lat. hospitium facere cum aliquo, Hdt. 1.27, 3.39 ; ξ. τοῖσι Ἀκανθίοισι προεῖπε Id. 7.116 ; ἐποιήσαντο ὅρκια ξεινίης πέρι καὶ συμμαχίης Id. 1.69 ; διαλύσασθαι τὴν ξ. Id. 4.154 ; τὰς παλαιὰς ξ. ἀνανεώσασθαι Isoc. 4.43 ; κατὰ τὴν ξ. because of their friendly relations, Th. 8.6 ; διὰ τὴν ξ. Plu. 2.816a ; πρὸς ξ. τᾶς σᾶς by thy friendship with us, S. OC 515 (lyr.) ; ξ. τινός with him, D. 18.51 ; φιλίαν καὶ ξ. ib. 284.
status of an alien, opp. that of a citizen, γραφὴ ξενίας indictment of an alien for usurping civic rights, Id. Ep. 3.29 ; ξενίας φεύγειν (sc. γραφήν) to be so indicted, Ar. V. 718 ; ἀγωνίσασθαι Lys. 13.60 ; ἁλίσκεσθαι D. 24.131 ; ξενίας γράψασθαί τινα Id. 40.41.
guest-chamber, PSI 1.50.16 (iv/v AD) ; perh.
lodging, Act. Ap. 28.23.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, ion. u. poet. ξεινία, Her. 3.39 auch ξεινηΐη, v.l.,
1) Gastfreundschaft, Gastrecht ; μίξεσθαι ξενίῃ, Od. 24.314, wie ἀγαθῇ ξενίῃ 286, die Bewirtung, gastliche Aufnahme ; πέποιθα ξενίᾳ προσάνεϊ Θώρακος, Pind. P. 10.64 ; ἐλθόντες ἐπὶ ξενίαν, N. 10.49 ; auch im plur., χαίροντες ξενίαις πανδόκοις, Ol. 4.17 ; μὴ πρὸς ξενίας, Soph. O.C. 517 ; ξενίαν κατῄσχυνε, Eur. Rhes. 842 (vgl. ξένιος); in Prosa ; Ἴωσι ξεινίην συνεθήκατο, er schloß mit ihnen Gastfreundschaft, Her. 1.27, 3.39, 7.116 ; Thuc. 8.6 u. Folgde ; ἐπὶ ξενίᾳ καλεῖν, einladen zur Bewirtung, wo eigtl. τραπέζῃ zu ergänzen scheint, Xen. An. 7.6.3 ; Sp., ἀνανεώσασθαι τὰς πατρικὰς φιλανθρωπίας καὶ ξενίας, Pol. 33.16.2.
2) Zustand eines Fremden, im Ggstz zum Bürger ; ξενίας φεύγειν, als ein Fremder, der sich für einen Bürger ausgegeben hat, angeklagt werden, Ar. Vesp. 718 ; τῆς ξενίας ἁλίσκεσθαι, Dem. 24.181 ; ξενίας ἀγωνισάμενος, Lys. 13.60 ; ξενίας φεύγειν Isae. 3.37 ; Luc. oft. – S. auch ξένιος.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ξενία, -ας, ἡ
(< ξένος), [in LXX: Sir.29:27 Bl* ;]
hospitality, enter­tainment: Phm 22 (cf. ICC, in l, but see infr.). By meton., a place of entertainment, a lodging-place: Act.28:23, and so perh. Phm 22 (Lft., in l, Phi., p. 9; but see supr., and cf. MM, xvii).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Ξενία
memory