(f. ίσω, att. ιῶ, ao. ἐνόσφισα, pf. inus.) :Act. éloigner,
d’où : 1 propr. éloigner, séparer ; ἐκ δόμων τινά, EUR.
Hel. 641, éloigner qqn d’une demeure ; τινὰ ἀπό τινος, LYC.
1331 ; τινά τινος, A.RH.
2, 793, éloigner qqn de qqn ; τί τινος, DP.
25, séparer une chose d’une autre ; τινὰ βίου, SOPH.
Ph. 1427, écarter qqn de la vie, le tuer ;
d’où abs. se défaire de qqn, le tuer, ESCHL.
Ch. 438, 489, Eum. 211 ; 2 détourner, soustraire, dérober, voler : τί τινα, PD.
N. 6, 106, qqe ch. à qqn ; τινά τινος, ESCHL.
Ch. 620 ; EUR.
Alc. 43, etc. dépouiller qqn de qqe ch. ;
Moy. νοσφίζομαι (ao. ἐνοσφισάμην, et ἐνοσφίσθην) : I intr.
1 s’éloigner, s’écarter, aller à l’écart, OD.
11, 73, 425 ; avec le gén. OD.
23, 98 ; 2 fig. en parl. de sentiments, s’écarter de, s’éloigner de (dans son cœur) : νοσφιζοίμεθα μᾶλλον, IL.
2, 81 ; 24, 222, nous nous éloignerions de lui plutôt (que de le croire) ;
II tr.
1 se séparer de, abandonner, laisser,
avec l’acc. OD.
4, 263 ; SOPH.
O.R. 693 ; d’ordin. en parl. du lieu (une demeure, etc.) OD.
19, 339, 579, etc. ; l’assemblée, HH.
Cer. 92 ; une ville, sa patrie, A.RH.
1, 187 ; 4, 362 ; ὅρκον ἐνοσφίσθης, ARCHIL.
81, tu t’es éloigné de ton serment, tu l’as rompu ;
2 mettre de côté pour soi, détourner à son profit, soustraire, XÉN.
Cyr. 4, 2, 19 ; avec ἀπό et le gén. NT.
Ap. 5, 2 ; avec ἐκ et le gén. ATH.
234 a ;
3 rejeter,
acc. DP.
684 ; τινα ἐκ βιότοιο, Q. SM.
13, 28, dépouiller qqn de la vie, lui ôter la vie.
➳ Moy. fut. épq. νοσφίσσομαι, A.RH. 4, 1108 ; ao. épq. νοσφισάμην, OD. 11, 425 ; 19, 339 et νοσφισσάμην, OD. 4, 263.
Étym. νόσφι.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »