Bailly
έως (ὁ) :
1 distributeur, répartiteur, celui qui assigne à chacun sa part, son lot, PLAT.
Min. 317 a
et d, 321 b,
etc. ; 2 pâtre, pasteur,
particul. berger (
p. opp. à βουκόλος) IL.
17, 65 ; OD.
4, 413, etc. ; SOPH.
O.R. 1118 ; XÉN.
Cyr. 8, 2, 14 ; 3 au pl. varangues,
poutres formant les flancs d’un navire, HDT.
1, 194 ; 2, 96.
Étym. νέμω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
έως, Ep. ῆος, ὁ, (< νέμω) herdsman, κύνες τ’ ἄνδρες τε νομῆες Il. 17.65; δύω δ’ ἅμ’ ἕποντο νομῆες, opp. the chief herdsman, Od. 17.214, cf. 16.3, 17.246; generic term including the special αἰπόλος, βουκόλος, ποιμήν, συβώτης, cf. Pl. Tht. 174d, R. 370d; βοῶν ἀγέλης ν. X. Mem. 1.2.32; ν. προβάτων Arist. EN 1161a14.
dealer out, distributor, ἀγαθῶν Pl. Lg. 931d, cf. Min. 317d, 321b. pl., = ἐγκοίλια, ribs of a ship, Hdt. 1.194, 2.96, cf. Hsch. ; also, = σχοῖνοι ἀρμένων, Id.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ,
1) der Weidende, der Hirt, bes. des kleinen Viehes ; λέξεται ἐν μέσσῃσι, νομεὺς ἃς πώεσι μήλων, Od. 4.413, 16.27 u. öfter ; νομεὺς ἀνήρ, Soph. O.R. 1118 ; καὶ τροφός, Plat. Polit. 268b, öfter ; auch übh. Verwalter, dem ἐπιμελητής entsprechend, 276d u. Folgende.
2) der Verteiler, der zuteilt, ἀγαθῶν Plat. Legg. XI.931d, u. öfter im Minos.
3) bei Her. 1.194, 2.96 sind οἱ νομέες die Seitenhölzer od. Rippen des Schiffes.
Bei Hesych. auch Schiffsseile, Segelwerk, vgl. das lat. numellus.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)