GRC

νεφέλη

download
JSON

Bailly

ης (ἡ) propr. ce qui couvre, particul. :
   I nuage, nuée, IL. 2, 146, etc. ; OD. 8, 562, etc. ; PD. O. 10, 3, etc. ; PLUT. M. 777 e ; fig. en parl. des ténèbres de la mort, SOPH. Tr. 833 ; du sommeil, PD. P. 1, 7, etc. ; p. anal. :
      1 nuage dans l’urine, HPC. 40, 41, 53 ; 210 g ;
      2 tache nébuleuse dans les yeux, HPC. 102 g ;
   II sorte de filet pour la chasse aux oiseaux, d’ord. au plur. AR. Av. 194 ; ATH. 25 d ; ANTH. 6, 109 ; au sg. ANTH. 6, 11.

Dor. νεφέλα, PD. l. c.

Étym. cf. νέφος, lat. nebula.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, (< νέφος) cloud, mass of clouds (distd. from ὁμίχλη, mist or fog, Arist. Mete. 346b33), Il. 15.20, Hes. Th. 745, etc. ; ν. κυανέη, πορφυρέη, Od. 12.75, Il. 17.551; ἐριβρόμου νεφέλας στρατός Pi. P. 6.11; νεφέλαι πόκοις ἐρίων ὁμοῖαι Thphr. Sign. 13. — Mostly poet., but found in X. An. 1.8.8, Arist., Thphr. ll.cc., and in late Prose, Plu. 2.777e, Philostr. Ep. 24. metaph, νεφέλη δέ μιν ἀμφεκάλυψε κυανέη, of death, Il. 20.417; τὸν δ’ ἄχεος νεφέλη ἐκάλυψε μέλαινα a cloud of sorrow, 17.591, cf. S. Ant. 528 (anap.); πολέμου ν. Simon. 89; φόνου ν. Pi. N. 9.38, cf. I. 7 (6).27; Κενταύρου φονίᾳ νεφέλᾳ, i.e. with his blood, S. Tr. 831 (lyr.); κελαινῶπις ν., of sleep, Pi. P. 1.7. of clouds in urine, Hp. Prog. 12, Gal. 6.252. = νεφέλιον II. 2, Hp. Prorrh. 2.20.
cloud on a mirror, Arist. Insomn. 459b30.
fine bird-net, in pl., Ar. Av. 194, 528 (anap.), Call. Aet. 3.1.37, Gal. UP 1.2, Ath. 1.25d; in sg., AP 6.11 (Satyr.), 109 (Antip.), 185 (Zos.). Alchem., sublimate, Ps.-Democr.Alch. p. 50 B.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, von νέφος, Nebel, Wolke, Gewölk ; von Hom. an im eigentlichen Sinne u. übertr.; ἔμενον νεφέλῃσιν ἐοικότες, ἅς τε Κρονίων νηνεμίης ἔστησεν ἐπ' ἀκροπόλοισιν ὄρεσσιν, Il. 5.522, öfter ; ἐριβρόμου νεφέλας στρατός, Pind. P. 6.11 ; κρημναμέναν νεφέλαν, Aesch. Spt. 211 ; αἰθερίας νεφέλας κύρσαιμι, Soph. O.C. 1084 ; ἀνεμώκεας δρόμον νεφέλας, Eur. Phoen. 166 ; ἔνυδροι, El. 753 ; übertr., Umnachtung der Sinne durch den Tod, Todesnacht, νεφέλη δέ μιν ἀμφεκάλυψεν κυανέη, Il. 20.417 (vgl. νέφος); so ist auch Soph. Trach. 828 εἰ γάρ σφε Κενταύρου φονίᾳ νεφέλῃ χρίει δολοποιὸς ἀνάγκα zu nehmen, wie φόνου νεφέλαν τρέψαι Pind. N. 9.38. Auch ἄχεος νεφέλη, Wolke der Trauer, des Kummers (vgl. νέφος), Il. 17.591, 18.22, Od. 24.315 ; wie Soph. νεφέλη δ' ὀφρύων ὕπερ αἱματόεν ῥέθος αἰσχύνει, Ant. 524. – Seltener in Prosa ; λευκή, Xen. An. 1.8.8. Bei Theophr. sind νεφέλαι πόκαις ἐρίων ὅμοιαι die leichten Wolken, welche wir auch Schäfchen nennen. – Ein dünnes Vogelnetz, Fangnetz, Ar. Av. 194, 528, wie einige Erkl. auch die aus Soph. Tr. angeführte Stelle haben deuten wollen ; παγίδας καὶ νεφέλας ἐπὶ ταῖς κίχλαις ἱστάντες, Ath. I.25c ; Opp. Ixeut. 3.9 ; πτηνολέτις, Zosim. 3 (VI.185); Antiphil. 17 (VI.109).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

νεφέλη, -ης, ἡ
(< νέφος), [in LXX chiefly for עָנָן, also for עָב, etc. ;]
a cloud (single and specific as opp. to νεφος, a great indefinite mass of vapour): Mat.17:5 24:30 26:64, Mrk.9:7 13:26 14:62, Luk.9:34-35 12:54 21:37, Act.1:9, 1Th.4:17, Ju 12, Rev.1:7 10:1 11:12 14:14-16; of the pillar of cloud in the wilderness (Exo.14:19-20, Psa.105:39, al.): 1Co.10:1-2.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Νεφέλη
memory