GRC
Bailly
att.
νεοττιά, ᾶς (ἡ) :
1 nid, HDT.
3, 111 ; XÉN.
Hell. 7, 5, 10 ; PLAT.
Rsp. 548 a ;
2 p. anal. ruche d’abeilles, JOS.
Macc. 14.
➳ Ion. νεοσσιή, HDT. l. c.
Étym. νεοττός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Ion. νεοσσιή, Att. νεοττιά, later νοσσιά, Ion. νοσσιή, ἡ, nest of young birds, Hdt. 3.111, Ar. Av. 642, Pl. R. 548a, Thphr. CP 4.5.7 (in the form νοσσιῶν); νεοττιὰς ποιεῖσθαι, νεοττιὰν ποιεῖν, Arist. HA 613b6, 618a8.
brood of young birds, Lycurg. 132, Dsc. Eup. 1.21, Ev. Luc. 13.34; ν. χελιδόνων Men. Pk. 278; metaph, ν. τέκνων Com.Adesp. 873 (= Trag.Adesp. 189).
lair, ἐφ’ ἧς ἀλώπηξ νοσσιὴν πεποίηται Herod. 7.72.
beehive, LXX 4 Ma. 14.19.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, att. νεοττιά, das Nest mit den Jungen ; Ar. Av. 841 ; Lycurg. 132 ; νεοσσιή, Her. 3.112 ; Plat. Rep. VIII.548a, wo der Akzent schwankt ; auch die Jungen selbst, die Brut der Vögel.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
a nest of young birds, a nest , (Herdotus Historicus), attic (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars