GRC

μῶλος

download
JSON

Bailly

ου (ὁ) travail pénible, d’où :
      1 guerre, combat, IL. 2, 401 ; 7, 147, etc. ; OD. 18, 232 ; HÉS. Sc. 257 ; ARCHIL. (PLUT. Thes. 5) ; A.RH. 4, 415 ;
      2 môle, jetée pour fermer un port, ANTH. 9, 670.

Étym. p.-ê. R. indo-europ. *meh₃-, se fatiguer ; cf. all. müde ; rapport avec lat. mōlēs incert.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, toil and moil of war, μῶλος Ἄρηος Il. 2.401, etc. ; also without Ἄρηος, 17.397, 18.188, Hes. Sc. 257; once in Od., ξείνου καὶ Ἴρου μῶλος struggle between Irus and the stranger, 18.233; εὖτ’ ἂν Ἄρης μῶλον συνάγῃ Archil. 3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ (moles), Mühe, Anstrengung, VLL erkl. μάχη, θόρυβος, u. haben auch die Form μόλος ; bes. Kriegsarbeit, Kampf, θάνατόν τε φυγεῖν καὶ μῶλον Ἄρηος, Il. 2.401 u. öfter, auch ohne den Zusatz, πῶς τ' ἄρ' ἴω μετὰ μῶλον, 18.188, περὶ δ' αὐτοῦ μῶλος ὀρώρει ἄγριος, 17.397 ; vgl. Hes. Sc. 257 ; ξείνου καὶ Ἴρου μῶλος, der Zweikampf des Fremden und des Iros, Od. 18.233 (sonst kommt das Wort in der Od. nicht vor); Ἄρης μῶλον συνάγει, Archil. 50 ; Ap.Rh. 4.414. – Hesych. erwähnt auch ein Verbum μωλέω = μάχομαι, u. μωλήσεται, μαχήσεται, πικρανθήσεται. – In der Ueberschrift des Ep.adesp. 370 (IX.670), εἰς μῶλον τῇ θαλάττῃ ἐπικείμενον, ist es Hafendamm, moles.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
See also: Μῶλος
memory