GRC

μουσόω

download
JSON

Bailly

μουσόω-ῶ :
      1
instruire selon les règles de l’art, d’où au pass. être exercé avec art, AR. Lys. 1127 ; EL. N.A. 16, 3 ; μεμουσωμένος, PLUT. Per. 5 ; M. 1121 f, instruit, d’un goût délicat ;
      2 mettre en musique, DH. 6, p. 1078, 2 Reiske.

Étym. μοῦσα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

furnish with power of song, ὅσα φύσις μεμούσωκε, of birds, Ph. 1.80.
adorn with mosaic, Ath.Mitt. 8.328 (Tralles). mostly Pass., to be trained in the ways of the Muses, to be educated or accomplished, οὐ μεμούσωμαι κακῶς Ar. Lys. 1127; τὸ μεμουσῶσθαι ἐπαινοῦσιν Phld. Mus. p. 77 K., cf. Ph. 2.387; πολυγράμματος ὢν καὶ μεμουσωμένος Plu. 2.1121f; τὸ Κίμωνος ὑγρὸν καὶ μεμουσωμένον ἐν ταῖς περιφοραῖς his easy and polished manners, Id. Per. 5; μουσωθεὶς φωνήν taught to utter it, Ael. NA 16.3.
to be set to music, τὰ δι’ ᾠδῆς… μουσωθέντα κρούματα D.H. Dem. 40, cf. Cat.Cod.Astr. 8(3).188; to be filled with melody, μεμούσωται τὰ περὶ τὴν θάλατταν ὑπ’ ᾠδῆς τῶν πετρῶν Philostr. Her. 10.7.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

Einen musisch machen, ihn in den Musenkünsten erziehen, bilden, bes. im pass., μεμούσωμαι, Ar. Lys. 1127 ; μεμουσωμένος, neben πολυγράμματος, Plut. adv. Colot. 25 ; ἐπαινεῖ τὸ Κίμωνος ἐμμελὲς καὶ ὑγρὸν καὶ μεμουσωμένον (die feine Bildung) ἐν ταῖς περιφοραῖς, Pericl. 5 ; ὄρνεον μουσωθὲν ἀνθρώπου φωνήν, Ael. N.A. 16.3. – Ἔργον μεμουσωμένον, von musivischer Arbeit, Mosaik, S.Emp. adv. mus. 2.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory