GRC

μισθόω

download
JSON

Bailly

μισθόω-ῶ (f. ώσω, ao. ἐμίσθωσα, pf. μεμίσθωκα) :
      1 donner à loyer, τινά τινι, DÉM. 327, 24, engager une personne au service d’une autre ; τινὶ νηὸν ἐξεργάσασθαι, HDT. 2, 180, confier à qqn, moyennant un prix convenu, la construction d’un temple ;
      2 prendre à loyer, d’où au pass. être pris à loyer ou à gages, être gagé, salarié, HDT. 9, 37 ; XÉN. An. 1, 3, 1 ; PLAT. Leg. 800 e ;

Moy. :
      1 prendre à loyer, à gages, gager, soudoyer, acc. HDT. 1, 24 ; 9, 34 ; THC. 4, 52 ; DÉM. 236, 22, etc. ;
      2 entreprendre à forfait, acc. DÉM. 1253, 15.

Pass. prés. ind. 3 pl. ion. -εῦνται, HDT. 3, 131.

Étym. μισθός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

let out for hire, farm out, in pres. and impf., offer to let, τινί τι Ar. Lys. 958, Lys. 7.10, D. 50.52; μισθοῖ αὑτὸν Ὀλυνθίοις offers his services for pay to them, Id. 23.150, cf. 149; ἑαυτὸν ἐπί τι for a purpose, Id. 18.21; μ. τὸ τέμενος IG1². 94.5; οἶκον Lys. 32.23, D. 27.15, 28.15; τοὺς οἴκους τῶν ὀρφανῶν Arist. Ath. 56.7; c. inf., μ. τὸν νηὸν τριηκοσίων ταλάντων ἐξεργάσασθαι farm out the building of it for 300 talents, Hdt. 2.180; ὅσου τὴν τριηραρχίαν ἦσαν μεμισθωκότες D. 21.80. Med., fut. μισθώσομαι Ar. V. 52; aor. ἐμισθωσάμην ; pf. μεμίσθωμαι (v. infr.) : — have let to one, hire, c. acc. pers. vel rei, πλοῖον, μισθωτούς, ἐπικουρικόν, Hdt. 1.24, Ar. Av. 1152, Th. 4.52; οἰκίαν ἣν ᾤκει μεμισθωμένος Is. 6.39; τίνα τῶν πολιτῶν ἑταιρεῖν μεμίσθωμαι ; D. 45.79; τῆς οἰκίας ἧς ἐμεμίσθωτο Lys. 3.11; μισθωσάμενός τινος τὴν οἰκίαν D. 27.58; μ. τι παρά τινος Hdt. 1.68; τοὺς μεμισθωμένους παρ’ ἐμοῦ τὸ χωρίον Lys. 17.8; μ. τινὰ ταλάντου engage his services at a talent, Hdt. 3.131; ὀλίγου at a low price, Arist. Pol. 1259a13; c. inf., μ. νηὸν ἐξοικοδομῆσαι contract for the building of the temple, Hdt. 5.62; μ. γράψαι ψάφισμα Maiuri Nuova Silloge 432 (Cos); μισθοῦσθαί τινα c. inf., hire him to do a thing, Hdt. 9.34; μισθοῦ σαυτὸν ἀμφορεαφορεῖν Ar. Fr. 299, cf. D. 18.33; μ. ὑπέρ τινος make a contract for a thing, Id. 53.21; ὁ μισθωσάμενος the contractor, Is. 11.34. Pass., aor. ἐμισθώθην ; pf. μεμίσθωμαι (v. infr.) : — to be hired for pay, Μαρδονίῳ μεμισθωμένος οὐκ ὀλίγου hired by him at no small price, Hdt. 9.38; ἐπί τινι for a thing, X. An. 1.3.1; ἐκ τοῦ μισθωθῆναι from the hire, D. 27.58; of a house, to be let on contract, Id. 28.1; of a mercenary, μισθωθεὶς ὑπό τινος Id. 23.149.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

um Lohn verdingen, vermieten ; μίσθωσόν μοι τὴν τίτθην, Ar. Lys. 958 ; Ἀμφικτυόνων μισθωσάντων τὸν νηὸν τριηκοσίων ταλάντων ἐξεργάσασθαι, sie verdangen den Tempelbau um 300 Talente, Her. 2.180 ; pass., μεμισθωμένος οὐκ ὀλίγου, 9.37 ; οἱ περὶ τοὺς τελευτήσαντας μισθούμενοι, Plat. Legg. VII.800e.
Med. um Lohn dingen, mieten, pachten ; τί δῆτα μισθωτοὺς ἂν ἔτι μισθοῖτό τις ; Ar. Av. 1152 ; μισθώσασθαι πλοῖον, Her. 1.24, 9.34 ; μισθωσάμενοι ἐκ Πελοποννήσου ἐπικουρικόν, Thuc. 4.52 ; μισθωσώμεθα κήρυκα, Plat. Rep. IX.580b ; πολλοῦ μισθούμενοι ἀλλοτρίαν φωνὴν τὴν τῶν αὐλῶν, Prot. 347d ; μισθοῦται τὸν κατάρατον τουτονί, Dem. 18.33 ; auch μισθοῦται τὴν ἐργασίαν ταύτην τῆς τραπέζης, 36.6 ; Sp., οἰκίαν, Pol. 13.6.8 ; οἱ μεμισθωμένοι, die Pächter, Inscr. 93.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

μισθόω, -ῶ
(< μισθός) [in LXX (mid.) chiefly for שָׂכָר ;]
to let out for hire. Mid., to hire: with accusative, Mat.20:1, 7.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory