GRC

μηνύω

download
JSON

Bailly

(f. ύσω, ao. ἐμήνυσα, pf. μεμήνυκα) [υ touj. long au fut. et à l’ao. au prés. et à l’impf. ; long chez les Att., commun chez les Épq. et Pind. dev. une voy. brève]
      1 donner une indication, indiquer, révéler : τι, SOPH. O.R. 102, 1384, etc. qqe ch. ; τί τινι, HH. Merc. 254 ; HDT. 1, 23, révéler ou faire savoir qqe ch. à qqn ; τινὰ κακόν, EUR. Hipp. 1077, montrer que qqn est méchant ;
      2 en mauv. part : dénoncer : τί τινι, PLAT. Leg. 730 d ; EUR. Hipp. 520 ; AR. Ach. 206 ; τι εἴς τινα, PLAT. Menex. 239 b ; τι πρός τινα, DÉM. 703, 13 ; LUC. Herm. 34, qqe ch. à qqn ; κατά τινος, LYS. 105, 18 et 19, faire une dénonciation contre qqn ; περί τίνος, THC. 6, 61, au sujet de qqn ; avec un part. : τινὰ ἔχοντα, HDT. 2, 121 ; ANT. 115, 21 ; avec une prop. inf. PLAT. Rsp. 366 b, dénoncer qqn comme ayant, etc. ; au pass. être dénoncé, en parl. de choses, THC. 4, 89, etc. ; en parl. de pers. XÉN. Hell. 3, 3, 10.

Prés. dor. μανύω [ᾱ] PD. N. 9, 4 ; BACCHYL. fr. 14, 2. Impf. 3 sg. dor. μάνυε [ᾱ] PD. O. 6, 52 ; ao. dor. μάνυσον [ᾱ] EUR. Hec. 193, 194.

Étym. p.-ê. R. indo-europ. *meh₂-, notifier.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(v. fin.), Dor. μανύω B. Fr. 10, SIG 417.7 (Delph., iii BC); fut. -ύσω Hdt. 2.121. γ΄, etc. ; aor. ἐμήνυσα h.Merc. 264, And. 1.26, etc. ; pf. μεμήνυκα ib. 22, Pl. Ti. 48b, Men. Pk. 28; — Pass., pf. μεμήνυται And. 1.10, Th. 1.20; aor. ἐμηνύθην E. Ion 1563, Pl. Criti. 108e; fut. μηνυθήσομαι Gal. UP 5.15 : — disclose what is secret, reveal; generally, make known, declare, μ. τινί τι h.Merc. 254, Pi. N. 9.4, Hdt. 1.23; τι S. OT 102, 1384, etc. ; τί μηνύεις νέον ; E. Ba. 1029; τὸ πρᾶγμ’ οὐ μεμήνυκ’ Men. l.c. ; τοὺς ἑτερογνάθους μ. ἡ πέδη indicates, betrays them, X. Eq. 3.5; Λυδία λίθος μανύει χρυσόν B. l.c. ; — Pass., κατὰ τὸ μεμηνυμένον Phld. Acad.Ind. p. 81 M. c. acc. et part., πρὸς τὸν βασιλέα μ. τινὰ ἔχοντα show that he has, Hdt. 2.121. γ’ ; ἐξ ἐπιβουλῆς ἀποθανόντα τινὰ μ. Antipho 2.1.5; γεγονὼς ἐμηνύθη πόλεμος Pl. Criti. l.c. ; the part. is sts. omitted, τόδ’ ἔργον… σε μηνύει κακόν (sc. ὄντα) E. Hipp. 1077; c. acc. et inf., [ποιηταὶ] ταῦτα οὕτως ἔχειν μ. Pl. R. 366b; also ἡ ἐπιστήμη μ. ὡς… ἑπομένης τῆς ψυχῆς gives indication of the soul as following, Id. Cra. 412a. folld. by an interrog. or Conj., μήνυσον αὐτοῖς τίς ἐστιν Id. Ap. 24d; ἀλλά μοι μηνύσατε εἰ… inform me whether…, Ar. Ach. 206; μ. ὅτι… Arist. EN 1101b29. abs., ὡς ὁ ἔμπροσθεν μεμήνυκεν ἡμῖν λόγος Pl. Phdr. 277c, cf. Phlb. 19b. at Athens, inform, lay information against another, κατά τινος And. 1.20, Lys. 6.23; τινας Docum. ap. And. 1.13; ταῦτα And. ibid. ; περὶ τῶν μυστηρίων ib. 19; μ. τι κατά τινος Th. 6.60; μ. τοῖς ἄρχουσίν τι Pl. Lg. 730d; πρός τινας D. 24.11; abs., ὁ μηνύσας OGI 665.29 (Egypt, i AD); impers. in Pass., μηνύεται information is laid, Th. 6.28; ὑποτοπήσαντες… Ἱππίᾳ μεμηνῦσθαι Id. 1.20, cf. 6.57, And. 1.10; ὧν πέρι ἄλλων ἐμεμήνυτο Th. 6.61; — Pass., also of persons, to be informed against, denounced, τῶν μετ’ αὐτοῦ μεμηνυμένων ib. 53, cf. X. HG 3.3.10; πρᾶγμα μηνυθέν E. Ion 1563; μηνυθέντος τοῦ ἐπιβουλεύματος Th. 4.89. [υ always in fut., aor., and pf.; and in Att. so in pres. and impf.; υ in Ep. and Lyr. in pres. and impf., h.Merc. 254, Pi. N. l.c., O. 6.52, P. 1.93, I. 8 (7).60, B. l.c., but υ, h.Merc. 373, B. 9.14, and later.]
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

etwas Verborgenes anzeigen, verraten, angeben, H.h. Merc. 254 ; übh. kund machen, ματέρι αὐδὰν μανύει, Pind. N. 9.4 ; P. 1.93 u. öfter ; ποίου γὰρ ἀνδρὸς τήνδε μηνύει τύχην ; Soph. O.R. 102 ; τά τοι κακῶς εὑρημέν' ἔργα τῷ λόγῳ μηνύεται, O.C. 1190 ; τί μηνύεις νέον, Eur. Bacch. 1028, öfter ; πρᾶγμα μηνυθέν, Ion 1563 ; Ar. Ach. 206 ; χρηστήριον, Her. 1.23 ; bes. ein Verbrechen anzeigen, Anzeige machen, Thuc. 6.27, 28 ; μηνυθέντος τοῦ ἐπιβουλεύματος, 4.89 ; τὶ κατά τινος, 6.60 ; μεμηνυμένων αὐτῶν περὶ μυστηρίων ὡς ἀσεβούντων, 6.53 ; ὅτι μεμήνυνται, daß sie verraten waren, Xen. Hell. 3.3.10 ; mit folgd. partic., τινὰ ἔχοντα, Her. 2.121.3 ; αὐτὸν ἀποθανόντα, Antiph. 2 α 5 ; Andoc. 1.12, 13 ff.; pass., πόλεμος γεγονὼς ἐμηνύθη, Plat. Criti. 108e ; τὴν τῶν ἄλλων τοῖς ἄρχουσιν ἀδικίαν, Legg. V.730d, wie Rep. II.361b u. öfter ; übh. andeuten, zeigen, ὡς ὁ ἔμπροσθεν πᾶς μεμήνυκεν ἡμῖν λόγος, Phaedr. 277c ; Phil. 19b, Polit. 264b ; Sp., πρός τινα, Luc. Hermot. 51, wie schon Dem. 24.11 μηνύειν πρὸς τοὺς ζητητάς sagt ; πολλὰ μηνύομεν τῶν γεγονότων καὶ τῶν ἐσομένων προσημαίνομεν vrbdt Plut. de orac. 38.
[Υ, der Regel nach im fut., aor. u. den folgdn tempp. lang, ist im praes. u. impf. ursprünglich kurz, H.h. Merc. 254 u. Pind. a.a.O.; doch bei folgender langer Silbe auch lang, H.h. Merc. 373, vgl. Graef. Mel. 60.3 ; so gew. auch bei den Attikern, vgl. Soph. O.C. 1190 Ar. Ach. 206.]
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

μηνύω
[in LXX: 2Ma.3:7 2Mac 6:11 2Mac 14:37, 3Ma.3:28, 4Ma.4:3 * ;]
to disclose, declare, make known: Luk.20:37, 1Co.10:28; in forensic sense, to inform, report: Jhn.11:57; pass., with dative of person(s), Act.23:30.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory